<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>DanGa: Design a next Generation adventure</title>
	<link>http://danga.blogsome.com</link>
	<description>Internettoepassingen uitgelegd</description>
	<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 06:06:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>Tux Paint, Open Source tekenprogramma voor kinderen</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/08/22/tux-paint-open-source-tekenprogramma-voor-kinderen/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/08/22/tux-paint-open-source-tekenprogramma-voor-kinderen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 15:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>desktop tools</category>
	<category>drawing</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/08/22/tux-paint-open-source-tekenprogramma-voor-kinderen/</guid>
		<description><![CDATA[	Aangezien mijn kinderen in de leeftijd zijn dat zij gebruik beginnen maken van computers en van het internet ben ik regelmatig voor hen op zoek naar educatieve programma&#8217;s. Tevens wil ik hen enthousiast maken voor Open Source Software. Daarom kijk ik vooral naar software die beschikbaar is onder een Open Source licentie en waarvan ook [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Aangezien mijn kinderen in de leeftijd zijn dat zij gebruik beginnen maken van computers en van het internet ben ik regelmatig voor hen op zoek naar educatieve programma&#8217;s. Tevens wil ik hen enthousiast maken voor Open Source Software. Daarom kijk ik vooral naar software die beschikbaar is onder een Open Source licentie en waarvan ook de broncode gedownload kan worden. </p>
	<p>Tux Paint is een gratis tekenprogramma voor kinderen tussen 3 en 12 jaar dat hieraan voldoet. Tux Paint wordt ontwikkeld door vrijwilligers wereldwijd en is gratis beschikbaar onder de GNU General Public License. Lead Developer en Designer is Bill Kendrick, eigenaar van het bedrijf <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.newbreedsoftware.com/" target="_blank">New Breed Software</a>. Tux Paint draait onder verschillende besturingssystemen waaronder Windows (incl. Tablet PC), Mac OS X, Linux, FreeBSD en NetBSD. Het programma draait zelfs onder Citrix® en Windows Terminal Services en op handheld computers.</p>
	<p>Tux Paint is in gebruik bij verschillende scholen in de wereld van België tot in de Verenigde Staten.</p>
	<p>Tux Paint combineert een handige gebruikersinterface met geluiden en uitdagende humoristische mascotte die de kinderen richting geven tijdens het gebruik van het programma. </p>
	<p><a id="more-370"></a><br />
<strong>Downloaden en installeren</strong><br />
U kunt Tux Paint downloaden van de website <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://tuxpaint.org/" target="_blank">tuxpaint.org</a> maar u kunt ook de Tux Paint CD bestellen bij <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.cafepress.com/newbreedsw.95920445" target="_blank">CafePress</a></p>
	<p>Ga naar de website en klik op de link Download in de linkderkolom.</p>
	<p>Selecteer de versie voor uw besturingssysteem.</p>
	<p>Tux Paint komt in twee delen: het Tux Paint programma en de verzameling van stempels.</p>
	<p>Download beide installatieprogramma&#8217;s.</p>
	<p>Na het downloaden start achtereenvolgens de programma&#8217;s tuxpaint-0.9.20b-win32-installer.exe en tuxpaint-stamps-2008.06.30-win43-installer.exe.</p>
	<p>Volg de installatieinstructies. </p>
	<p><strong>Opstarten Tux Paint</strong><br />
Ga naar Start > Alle programma&#8217;s > Tux Paint en selecteer de optie Tux Paint (Windowed).</p>
	<p><img src='/images/tuxpaintstartenonwindows.jpg' alt='tux-paint-starten-on-windows' /> </p>
	<p>Wanneer u Tux Paint opstart krijgt u direct de beschikking over een lege canvas en een verscheidenheid aan tekengereedschappen. Aan de linkerkant van het canvas staan de hulpmiddelen en aan de rechterkant staan bij het hulpmiddel horende knoppen.</p>
	<p><img src='/images/tuxpaintemptycanvas.jpg' alt='tux-paint-empty-canvas' /> </p>
	<p>De hulpmiddelen kunt u activeren door de knop van het betreffende hulpmiddel dat u wenst te gebruiken aan te raken met uw muis. Tussen de hulpmiddelen vindt u ook de knoppen Terugwijzigen, Opnieuw doen, Nieuw, Opslaan, Openen en Stoppen.</p>
	<p>Wanneer u een hulpmiddel selecteert ziet u aan de rechterkant de verzameling knoppen eveneens veranderen. Kiest u het hulpmiddel stempel dan ziet u daar een overzicht verschijnen van stempels. Het overzicht bestaat uit een grote verzameling van dieren. Het grappige is dat wanneer u één van deze dieren aanklikt u het geluid van het dier en de naam van het dier te horen krijgt.</p>
	<p>Wist u al welk geluid een pinguïn maakt ? Nee zorg ervoor dat het volume van uw luidsprekers openstaat en het niveau van Tux Paint voldoende luid staat. Het niveau kunt u instellen met de volumebalk onder de stempels.</p>
	<p><img src='/images/tuxpaintstempelspinguin.jpg' alt='tux-paint-stempels-pinguin' /> </p>
	<p>Zoek nu de pinguïn op in de lijst met stempels en klik op de stempel. Voor bijna elk dier is het geluid aanwezig. Een handige manier om kinderen vertrouwd te maken met dieren en met hun geluiden. Volwassenen raken natuurlijk snel uitgekeken op Tux Paint maar ik beveel het toch aan voor kinderen rond de leeftijd van 4 tot 6 jaar.</p>
	<p><strong>Tux Typing en Tux Math</strong><br />
Naast Tux Paint zijn er nog <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://sourceforge.net/projects/tuxtype/" target="_blank">Tux Typing</a> en <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://sourceforge.net/projects/tuxmath/" target="_blank">Tux Math Command</a>.</p>
	<p>Spelenderwijs proberen deze programma&#8217;s kinderen kennis van rekenen en van typen bij te brengen.</p>
	<p>Als u deze programma&#8217;s wilt uitproberen ga dan naar de betreffende website, klik op de knop download en download de versie van het installatieprogramma voor uw computer en besturingssysteem.</p>
	<p>Dubbelklik daarna op het installatieprogramma en volg de instructies.</p>
	<p>Ik heb deze programma&#8217;s één voor één uitgeprobeerd en ze zijn prachtig. Vooral de intromuziek van Tux Typing moet u horen.</p>
	<p><strong>Spelen met Tux Typing en Tux Math</strong><br />
Via het menuscherm van Tux Typing kunt een aantal opties instellen waaronder de taalcode en kunt u eveneens de lijst met woorden waarmee gewerkt wordt onderhouden. </p>
	<p><img src='/images/tuxtypingwelcomescreen.jpg' alt='tux-typing-welcome-screen' /> </p>
	<p>Tux Typing en Tux Math presenteren de gebruiker een scherm waar letters of rekenformules naar beneden dwarrelen. Door de letters in te tikken of het juiste antwoord te geven op de rekenformules kunnen punten verdiend worden. De gebruiker met de hoogste score - vanzelfsprekend - wint natuurlijk.</p>
	<p><img src='/images/tuxtypingcometzap.jpg' alt='tux-typing-comet-zap' /> </p>
	<p>Tux Typing is vergeleken met Tux Math rijker aan variaties maar u moet het zelf maar eens proberen.</p>
	<p>Ik wens u veel plezier met Tux en laat even weten wat uw kinderen van Tux vinden.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/08/22/tux-paint-open-source-tekenprogramma-voor-kinderen/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Open Source Screen Capture gereedschappen</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/08/21/open-source-screen-capture-gereedschappen/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/08/21/open-source-screen-capture-gereedschappen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 17:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>desktop tools</category>
	<category>screen capture tools</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/08/21/open-source-screen-capture-gereedschappen/</guid>
		<description><![CDATA[	Al sinds begin 2005 gebruik ik het gratis Screen Capture gereedschap MWSnap van Mirek Wojtowicz. Alhoewel de laatste versie van MWSnap dateert van Juli 2002 is de aangeboden functionaliteit meer dan voldoende. 
	Ik gebruik MWSnap als hulpmiddel voor het maken van screenshots van afbeeldingen die ik dan weer verwerk ik handleidingen en mijn weblog artikelen. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Al sinds begin 2005 gebruik ik het gratis Screen Capture gereedschap MWSnap van <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.mirekw.com/" target="_blank">Mirek Wojtowicz</a>. Alhoewel de laatste versie van MWSnap dateert van Juli 2002 is de aangeboden functionaliteit meer dan voldoende. </p>
	<p>Ik gebruik MWSnap als hulpmiddel voor het maken van screenshots van afbeeldingen die ik dan weer verwerk ik handleidingen en mijn weblog artikelen. </p>
	<p>MWSnap biedt gebruikers een aantal functies:<br />
1) <strong>een aantal standaard capture - opname mogelijkheden</strong><br />
- een vaste rechthoek<br />
- een vrij te selecteren rechthoek<br />
- een dialoogvenster<br />
- het volledige bureaublad<br />
- initiëren met sneltoetsen</p>
	<p>2) <strong>een aantal edit functions - bewerkingsfuncties</strong><br />
- transformeren (spiegelen, omkeren, links roteren, rechts roteren)<br />
- inlijsten:<br />
- toevoegen van cursors</p>
	<p>3) <strong>extra functionaliteit</strong><br />
- System Tray Launcher<br />
- Automatisch opslaan<br />
- Geluiden bij opname<br />
- Undo / Redo<br />
- Herhalen laatste schermopname</p>
	<p>Ik heb de laatste jaren gezocht naar Open Source Screen Capture gereedschappen die eveneens deze functies bieden. De voorbije week heb ik een aantal  Screen Capture gereedschappen gevonden. Het mooie is dat deze gereedschappen in verschillende talen (Java, C#) ontwikkeld zijn waardoor een gebruiker een keuze kan maken.  </p>
	<p>- <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/08/16/jshot-het-gratis-en-platformonafhankelijke-screen-capture-en-upload-gereedschap/" target="_blank">JShot</a> is ontwikkeld in Java door Attila Magyar (Zeroflag) uit Hongarije. </p>
	<p>- <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/08/18/zscreen/" target="_blank">ZScreen</a> is ontwikeld in C# door BrandonZ</p>
	<p>Een lijst van Screen Capture gereedschappen kunt u terugvinden op mijn website onder de menuoptie Links, categorie Desktop Tools.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/08/21/open-source-screen-capture-gereedschappen/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>ZScreen, het gratis en platformonafhankelijke screen capture en upload gereedschap</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/08/18/zscreen/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/08/18/zscreen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 11:42:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>desktop tools</category>
	<category>screen capture tools</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/08/18/zscreen/</guid>
		<description><![CDATA[	ZScreen is een Screen Capture gereedschap ontwikkeld in C# door BrandonZ en gratis beschikbaar onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2 licentie.
	Met ZScreen kunt u screenshots maken van het volledige scherm, een actief scherm of een selectie van het scherm. Het is zelfs mogelijk om een screenshot te maken van een context menu, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>ZScreen is een Screen Capture gereedschap ontwikkeld in C# door BrandonZ en gratis beschikbaar onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2 licentie.</p>
	<p>Met ZScreen kunt u screenshots maken van het volledige scherm, een actief scherm of een selectie van het scherm. Het is zelfs mogelijk om een screenshot te maken van een context menu, wat met sommige Screen Capture gereedschappen niet kan. Wanneer u ZScreen opstart wordt deze automatisch geladen in de system tray en kunt u met de rechtermuisknop het ZScreen context menu oproepen. Via het context menu krijgt u toegang tot een aantal menufuncties waaronder het bekijken van de verschillende instellingen.</p>
	<p><img src='/images/zscreenmenuopties.jpg' alt='zscreen-menu-opties' /></p>
	<p>Het is niet mogelijk om via het context menu afbeeldingen vast te leggen. ZScreen maakt gebruik van sneltoetsen die u zelf kunt instellen op het moment dat u ZScreen installeert of later door het instellingenscherm te openen vanuit het context menu.</p>
	<p><strong>Downloaden en installeren van ZScreen</strong><br />
U kunt het installatieprogramma van ZScreen downloaden van de website <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.brandonz.net/" target="_blank">www.brandonz.net</a>. Ga naar de website en selecteer de optie ZScreen onder het menu Projects. In de volgende webpagina klik onder het menu ZScreen Downloads op de link naar het Setup programma.</p>
	<p>Sla het bestand  (ZScreenSetup-abcd.exe) op in een folder van uw keuze en ga daarna naar deze folder.</p>
	<p>Dubbelklik op het bestand en volg de installatieprocedure.</p>
	<p><a id="more-364"></a><br />
Na het opstarten van ZScreen wordt het scherm met instellingen geopend waar u alle benodigde instellingen kunt bekijken en aanpassen.</p>
	<p><img src='/images/zscreenopstarten.jpg' alt='zscreen-opstarten' /></p>
	<p><strong>ZScreen Instellingen</strong><br />
Het scherm met instellingen bestaat uit een aantal tabbladen waarmee u het gebruik en functioneren van ZScreen naar uw hand kunt zetten. </p>
	<p>Wanneer u onder het tabblad <strong>Basis</strong> op het ikoon van ZScreen klikt wordt de documentatie geopend. Hier kunt u meer informatie terugvinden over de verschillende instellingen en het gebruik van ZScreen.</p>
	<p>Onder het tabblad Basis kunt u de taal van de gebruikersinterface definiëren en de bestemming van de screenshot vastleggen:<br />
- Klembord (Clipboard)<br />
- Bestand (File)<br />
- FTP<br />
- ImageShack</p>
	<p>Via het tabblad <strong>Bestand Instellingen</strong> kunt u aangeven in welke folder afbeeldingen (tijdelijk) opgeslagen moeten worden. Standaard worden alle afbeeldingen in deze folder opgeslagen ongeacht of u deze bewerkt met een tekenprogramma of naar een FTP server upload. In het laatste geval kunt u hier wel aangeven of de afbeelding na het uploaden uit deze folder verwijderd moet worden.</p>
	<p>Standaard wordt ZScreen geïnstalleerd met voorgedefinieerde Automatic Naming Conventions en Picture Quality. U kunt de naamgeving en kwaliteit die ZScreen moet gebruiken voor het vastleggen van afbeeldingen aanpassen. Zelf heb ik het bestandsformaat aangepast van PNG naar JPG omdat dit het formaat is dat ik het meest gebruik. Voor de naamgeving kunt u twee conventies instellen: (1) voor het maken van een screenshot  van het Actieve Scherm en (2) voor het maken van een Verkleind /Volledig Venster.</p>
	<p>Het is eveneens mogelijk om ZScreen zo in te stellen dat u tijdens het maken van een screenshot de naam van het bestand kunt aanpassen. Een instelling die wel handig is omdat de naamgeving van ZScreen vrij cryptisch is, voorbeeld SS-18.08.2008-11.31.10AM.</p>
	<p>Voor het weergeven en aanpassen van de afbeelding kan ZScreen gebruik maken van een tekenprogramma. Standaard is het gebruik van een tekenprogramma niet geactiveerd. U kunt zelf instellen welk tekenprogramma u wilt gebruiken of u kunt gewoon MS Paint selecteren. Dit dient u wel te doen alvorens u een afbeelding vastlegd. Ga daarvoor naar het tabblad <strong>Image Software Instellingen</strong> en selecteer MS Paint of voeg uw tekenprogramma toe.</p>
	<p><strong>Maken van screenshots</strong><br />
ZScreen geeft u de mogelijkheid om een deel van het scherm te selecteren, vast te leggen en te publiceren. Publiceren wil zeggen dat u uw screenshot kunt uploaden naar een FTP server, een Image Hosting server (ImageShack) of opslaan als een bestand. </p>
	<p>ZScreen maakt gebruik van sneltoetsen voor het vastleggen van screenshots. Deze sneltoetsen kunt u zelf instellen onder het tabblad Sneltoetsen. Ik heb de sneltoetsen als volgt ingesteld zodat deze overeenkomen met de instellingen van MWSnap:<br />
- Actieve scherm: Shift+Control+W, voor het maken van een screenshot van het openstaande actieve venster</p>
	<p>- Verkleind screenshot: Shift+Control+A, voor het maken van een screenshot van een geselecteerd deel van een venster</p>
	<p>- Volledige scherm: Shift+Control+D, voor het maken van een screenshot van het volledige venster</p>
	<p><strong>Conclusies</strong><br />
ZScreen waarschuwt u niet waneer u een screenshot hebt gemaakt. Alleen wanneer u een tekenprogramma hebt gekoppeld aan ZScreen of de optie Prompt for File Name hebt aangezet kunt u zien dat een screenshot wordt vastgelegd. Het onbreken van geluiden is één van de enige beperkingen van ZScreen. </p>
	<p>Verder biedt ZScreen alle functies die nodig zijn waaronder sneltoetsen en het tonen van de screenshot. Met een ander tekenprogramma dan MS Paint is het mogelijk om cursors en andere tekens toe te voegen aan de gemaakte screenshot.</p>
	<p>De ondersteuning voor sneltoetsen en de mogelijkheid om eveneens screenshots te kunnen maken van context menu&#8217;s zijn wel de voornaamste redenen waarom ZScreen mij aanspreekt.</p>
	<p>Hierna zal ik aangeven welke functionaliteit aanwezig is:<br />
<strong>een aantal standaard capture - opname mogelijkheden</strong><br />
- een vaste rechthoek: niet aanwezig<br />
- een vrij te selecteren rechthoek: <strong>aanwezig</strong><br />
- een dialoogvenster: <strong>aanwezig</strong><br />
- onderdelen van het venster: niet aanwezig<br />
- het volledige openstaande scherm: <strong>aanwezig</strong><br />
- het volledige bureaublad: niet aanwezig</p>
	<p>- initiëren van screenshot met sneltoetsen: <strong>aanwezig</strong></p>
	<p><strong>een aantal edit functions - bewerkingsfuncties</strong><br />
- instellen van tekenprogramma: <strong>aanwezig</strong></p>
	<p>- transformeren (spiegelen, omkeren, links roteren, rechts roteren): afhankelijk van tekenprogramma<br />
- inlijsten: afhankelijk van tekenprogramma<br />
- toevoegen van cursors: afhankelijk van tekenprogramma</p>
	<p><strong>extra functionaliteit</strong><br />
- System Tray Launcher: <strong>aanwezig</strong><br />
- Automatisch opslaan: <strong>aanwezig</strong><br />
- Geluiden bij opname: niet aanwezig<br />
- Undo / Redo: afhankelijk van tekenprogramma<br />
- Herhalen laatste schermopname: niet aanwezig
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/08/18/zscreen/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>JShot, het gratis en platformonafhankelijke screen capture en upload gereedschap</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/08/16/jshot-het-gratis-en-platformonafhankelijke-screen-capture-en-upload-gereedschap/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/08/16/jshot-het-gratis-en-platformonafhankelijke-screen-capture-en-upload-gereedschap/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 19:12:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>desktop tools</category>
	<category>screen capture tools</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/08/16/jshot-het-gratis-en-platformonafhankelijke-screen-capture-en-upload-gereedschap/</guid>
		<description><![CDATA[	JShot Screen Capture is ontwikkeld in Java door Attila Magyar (Zeroflag) uit Hongarije. 
	JShot geeft u de mogelijkheid om een deel van het scherm te selecteren, vast te leggen en te publiceren. Publiceren wil zeggen dat u uw screenshot kunt uploaden naar een FTP server, een Image Hosting server (ImageShack) of kunt verzenden naar uw [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://jshot.info/" target="_blank">JShot Screen Capture</a> is ontwikkeld in Java door Attila Magyar (Zeroflag) uit Hongarije. </p>
	<p>JShot geeft u de mogelijkheid om een deel van het scherm te selecteren, vast te leggen en te publiceren. Publiceren wil zeggen dat u uw screenshot kunt uploaden naar een FTP server, een Image Hosting server (ImageShack) of kunt verzenden naar uw Instant Messaging partner (Skype, MSN). JShot kent echter geen sneltoetsen waardoor het niet mogelijk is om een screenshot te maken van een context menu.</p>
	<p>JShot beschikt eveneens over teken- en bewerkingsfunctionaliteit waaronder het aanbrengen van cursors of andere vormen (lijnen, tekst) op uw afbeelding. JShot maakt daarvoor gebruik van het tekenprogramma dat standaard aanwezig is of dat u instelt via het configuratiescherm.</p>
	<p>Helaas is er nog geen documentatie of helpfunctie beschikbaar en zult u wat moeten experimenteren om met JShot te leren werken. Echter in een mum van tijd hebt u wel begrepen hoe één en ander werkt. Ik zal hierna een aantal basis functies toelichten.</p>
	<p><strong>Downloaden en installeren van JShot</strong><br />
U kunt JShot downloaden van de website <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://jshot.info/" target="_blank">JShot.info</a> via het hoofdmenu. Klik op de link Download en in het download scherm selecteer de versie voor uw besturingssysteem (Windows, Linux  of ander platform).</p>
	<p>Sla het bestand jshotinstall.exe (of jshotinstall.jar voor Linux) op in een folder van uw keuze.</p>
	<p>Ga naar de folder waar u het bestand hebt opgeslagen en dubbelklik op het bestand. </p>
	<p><a id="more-362"></a><br />
Volg de installatieprocedure. Tijdens de installatie moet u de licentie overeenkomst (geen open source licentie) accepteren en aangeven in welke folder u JShot wilt installeren. U kunt tijdens de installatie van JShot eveneens de plugin&#8217;s voor ImageShack en Skype selecteren.</p>
	<p>JShot beschikt momenteel nog niet over een plugin-manager, deze is in ontwikkeling, maar optionele plugin&#8217;s kunnen wel handmatig worden toegevoegd in een eigen folder onder de directory plugins. Een plugin bestaat uit een .jar-bestand, plugin.xml met daarin de beschrijving en  een optionele lib-folder.</p>
	<p>Wanneer u JShot voor de eerste maal opstart wordt de configuratie wizard geopend waarin u geadviseerd wordt om uw configuratieinstellingen te controleren en een uploader profiel aan te maken.</p>
	<p><img src='/images/jshotconfigurationwizard.jpg' alt='jshot-configuration-wizard' /></p>
	<p>Klik op de knop Next om naar de configuratieinstellingen te gaan. U kunt ondermeer instellen in welk formaat uw afbeeldingen opgeslagen moet worden en welke look-en-feel u wilt hanteren.</p>
	<p><img src='/images/jshotconfigurationsettings.jpg' alt='jshot-configuration-settings' /> </p>
	<p>Klik op de knop Next om naar het upload profiel te gaan. Hier kunt u de instellingen voor ImageShack invoeren, als u over een login beschikt, en/of een profiel voor Skype of een andere FTP uploader aanmaken. </p>
	<p><img src='/images/jshotuploaderprofiles.jpg' alt='jshot-uploader-profiles' /> </p>
	<p>Klik hiervoor op de Add en vul de gevraagde gegevens in. U moet wel de benodigde plugin installeren voor uw FTP uploader en eventueel als deze nog niet beschikbaar is moet u deze ontwikkelen.</p>
	<p><img src='/images/jshotadduploaderprofile.jpg' alt='jshot-add-uploader-profile' /> </p>
	<p>Klik op de knop Finish om de configuratie af te ronden en JShot te starten.</p>
	<p><strong>Maken van screenshots</strong><br />
JShot kunt u op twee manier openen: als applicatie en in de system tray. </p>
	<p>Als u alleen de applicatie hebt geopend is het alleen maar mogelijk om een screenshot te maken van een volledig venster. Voor het maken van een screenshot vanuit de applicatie open JShot en klik op de knop New Screenshot bovenaan in de toolbar.</p>
	<p><img src='/images/jshotfullscreenshotbutton.jpg' alt='jshot-full-screenshot-button' /></p>
	<p>Wanneer u JShot hebt geopend in de system tray kunt u de gewenste screenshot maken via het context menu. Klik voor het openen van het context menu met uw rechtermuisknop op het JShot ikoontje in de system tray en selecteer de screenshot die u wilt maken. </p>
	<p><img src='/images/jshotsystemtraymenu.jpg' alt='jshot-system-tray-menu' /> </p>
	<p>JShot biedt u 4 mogelijke screenshots aan via het context menu:<br />
- het volledige scherm (whole screen)<br />
- het openstaande scherm (foreground window)<br />
- de desktop - bureaublad (desktop)<br />
- de taskbar (taskbar)</p>
	<p>- de vijfde mogelijkheid - Wanneer u dubbelklikt op het JShot ikoontje in de system tray kunt u een rechthoekig venster selecteren voor het maken van een screenshot. Er verschijnt op het scherm de melding <em>Drag your mouse to select a portion of the screen</em>.</p>
	<p><img src='/images/jshotscreenselect.jpg' alt='jshot-screen-select' /></p>
	<p><strong>Conclusies</strong><br />
Na wat experimenteren kan ik voorlopig de volgende conclusies trekken. JShot biedt heel wat voorzieningen voor het aanpassen van uw screenshots. Dit komt met name omdat JShot gebruik maakt van een tekenprogramma dat u zelf kunt instellen. Standaard is MS Paint ingesteld als tekenprogramma maar dit kunt aanpassen aan uw eigen voorkeur.</p>
	<p>JShot kent geen sneltoetsen wat het gebruik toch in enige mate beperkt zoals ik reeds heb aangegeven. Wel is het aardig dat JShot op twee manieren geopend kan worden:<br />
- in de system tray<br />
- als afzonderlijke applicatie</p>
	<p>Helaas kan in de laatste modus alleen maar een screenshot van een volledig venster gemaakt worden.</p>
	<p>Tijdens het opslaan van bestanden en het doorlopen van folders gaat JShot hangen. Een verschijnsel wat ik wel vaker bij toepassingen gebouwd in Java tegenkom maar uiteindelijk wel oplost.</p>
	<p>Hierna zal ik aangeven welke functionaliteit aanwezig is:<br />
<strong>een aantal standaard capture - opname mogelijkheden</strong><br />
- een vaste rechthoek: niet aanwezig<br />
- een vrij te selecteren rechthoek: <strong>aanwezig</strong><br />
- een dialoogvenster: <strong>aanwezig</strong><br />
- onderdelen van het venster: niet aanwezig<br />
- het volledige openstaande scherm: <strong>aanwezig</strong><br />
- het volledige bureaublad: <strong>aanwezig</strong></p>
	<p>- initiëren van screenshot met sneltoetsen: niet aanwezig</p>
	<p><strong>een aantal edit functions - bewerkingsfuncties</strong><br />
- instellen van tekenprogramma: <strong>aanwezig</strong></p>
	<p>- transformeren (spiegelen, omkeren, links roteren, rechts roteren): afhankelijk van tekenprogramma<br />
- inlijsten: afhankelijk van tekenprogramma<br />
- toevoegen van cursors: afhankelijk van tekenprogramma</p>
	<p><strong>extra functionaliteit</strong><br />
- System Tray Launcher: <strong>aanwezig</strong><br />
- Automatisch opslaan: niet aanwezig<br />
- Geluiden bij opname: <strong>aanwezig</strong><br />
- Undo / Redo: afhankelijk van tekenprogramma<br />
- Herhalen laatste schermopname: <strong>aanwezig</strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/08/16/jshot-het-gratis-en-platformonafhankelijke-screen-capture-en-upload-gereedschap/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Beschrijving van de Oracle Application Integration Architecture Foundation Pack</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/08/15/oracle-application-integration-architecture-foundation-pack/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/08/15/oracle-application-integration-architecture-foundation-pack/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 15:39:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Enterprise Service Bus</category>
	<category>integration</category>
	<category>Service Oriented Architecture</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/08/15/oracle-application-integration-architecture-foundation-pack/</guid>
		<description><![CDATA[	De huidige IT omgevingen van bedrijven bestaan uit een diversiteit van applicaties van verschillende leveranciers. Eén van de grote uitdagingen in deze omgevingen is het optimaal laten samenwerken van de verschillende toepassingen, weleens applicatie interoperabiliteit genoemd. 
	Wanneer een bedrijf kiest voor één bedrijfsondersteunend systeem dat voorziet in alle benodigde functies voor het ondersteunen van de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>De huidige IT omgevingen van bedrijven bestaan uit een diversiteit van applicaties van verschillende leveranciers. Eén van de grote uitdagingen in deze omgevingen is het optimaal laten samenwerken van de verschillende toepassingen, weleens applicatie interoperabiliteit genoemd. </p>
	<p>Wanneer een bedrijf kiest voor één bedrijfsondersteunend systeem dat voorziet in alle benodigde functies voor het ondersteunen van de bedrijfsprocessen dan kan dit voorkomen worden. Helaas is dit niet altijd mogelijk of soms zelfs onmogelijk. Mogelijke verklaringen hiervoor zijn:<br />
- Gewenste functionaliteit is misschien niet voorzien of onvoldoende ontwikkeld.<br />
- Bedrijfsonderdelen hebben teveel autonomiteit en schaffen zelfstandig systemen aan.<br />
- Door overname&#8217;s zijn systemen toegevoegd aan de IT omgeving.</p>
	<p>Aan het eind van de rit moeten al deze applicaties wel met elkaar kunnen samenwerken en informatie kunnen uitwisselen opdat een bedrijf snel en adequaat kan reageren op veranderingen in de markt.</p>
	<p>Oracle zegt met haar Oracle Application Integration Architecture (AIA) Foundation Pack over een nieuwe aanpak te beschikken voor het integreren van deze applicaties. Oracle Application Integration Architecture Foundation Pack is een open, op standaarden gebaseerd platform voor de integratie van bedrijfsprocessen van zowel Oracle-applicaties als maatwerkoplossingen en applicaties van derde partijen. De Foundation Pack geeft klanten en partners tools waarmee ze zelfgekozen bedrijfsprocessen kunnen implementeren, over alle applicaties heen.</p>
	<p>De Foundation Pack bevat volgende componenten:<br />
- Enterprise Business Objects<br />
- Enterprise Business Services<br />
- SOA Governance Tools<br />
- Reference Architecture</p>
	<p><a id="more-360"></a><br />
De <strong>Enterprise Business Objects (EBO)</strong> zijn standaard business data object definities en herbruikbare data componenten voor bedrijfsgegevens. Deze objecten worden geleverd als XML Schema Definities (XSDs).</p>
	<p>De <strong>Enterprise Business Services</strong> zijn de bouwstenen voor het realiseren van integratie. Het zijn applicatie onafhankelijke web service definities voor het uitvoeren van een specifieke taak en kunnen onafhankelijk van andere services gebruikt worden. Enterprise Business Services zijn te beschouwen als standaard interfaces  die geïmplementeerd kunnen worden door applicaties.</p>
	<p><img src='/images/oracleenterprisebusinessservices.jpg' alt='oracle-enterprise-business-services' /> </p>
	<p>Ten behoeve van <strong>SOA Governance</strong> bevat de Foundation Pack een aantal gereedschappen voor het beheren en besturen van de integratie levenscyclus waaronder Business Service Repository (BSR), Composite Application Validation System (CAVS) en Composite Application Error Management and Resolution. </p>
	<p>De Business Service Repository is een Service Oriented Architecture repository en zorgt voor zichtbaarheid van de Business Services in de AIA Integration Layer op basis van UDDI functionaliteit.</p>
	<p>Voor het realiseren van de gewenste integraties dient u niet alleen te beschikken over een rijke verzameling gereedschappen maar hebt u eveneens een methodologie en een aanpak nodig. De <strong>Reference Architecture</strong> bestaat uit handleidingen die een beschrijving geven van de applicatie integratie methodologie en de stappen voor het ontwerpen en ontwikkelen van uw integraties.</p>
	<p><img src='/images/oracleaiaapproach.jpg' alt='oracle-aia-approach' /> </p>
	<p>De Application Integration Architecture draait bovenop de Oracle Fusion Middleware en Oracle Fusion Middleware SOA suite is de onderliggende technologie die gebruikt wordt voor het bouwen van integraties met de Foundation Pack.</p>
	<p><img src='/images/oracleapllicationintegrationarchitecture.jpg' alt='oracle-apllication-integration-architecture' /> </p>
	<p>De complexiteit van de Oracle AIA Foundation Pack ligt vrij hoog en daarbij doel ik met name op de verscheidenheid aan technologische componenten en standaarden. Bedrijven zijn niet zonder ondersteuning van specialisten in staat om de Oracle AIA Foundation Pack te implementeren. Daarnaast is het ook niet mogelijk om één en ander vrijblijvend uit te proberen zoals dat met Open Source oplossingen kan.</p>
	<p>Grote vraag is welke bedrijven en welk type bedrijven daadwerkelijk de Oracle Application Integration Architecture Foundation Pack hebben geïmplementeerd sinds eind vorig jaar. Er zijn weinig of geen concurrenten van Oracle die momenteel zover zijn dat zij deze integratiemogelijkheden kunnen leveren. </p>
	<p>Het moet wel gezegd dat voor Oracle de AIA Foudation Architectuur een noodzaak was om al de applicaties die de voorgaande jaren zijn overgenomen te kunnen integreren en met elkaar te laten samenwerken.  </p>
	<p>Oracle is een leverancier van een grote diversiteit aan oplossingen en is er wonderwel in geslaagd om deze oplossingen zoals Siebel CRM, Oracle Applications en Financials met elkaar te laten samenwerken. Met de overname van Bea Systems zal Oracle nog sterker worden op het gebied van integratie en interoperabiliteit.  </p>
	<p>Ik verwacht dat de concurrentie voornamelijk uit de hoek van SAP en Open Source groeperingen en/of leveranciers zal komen. Een ontwikkeling die ik de komende jaren nauwlettend ga volgen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/08/15/oracle-application-integration-architecture-foundation-pack/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Wordt UBL, de elektronische communicatiestandaard in Europa ?</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/18/wordt-ubl-de-elektronische-communicatiestandaard-in-europa/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/18/wordt-ubl-de-elektronische-communicatiestandaard-in-europa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 21:08:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>Enterprise Service Bus</category>
	<category>EDIFACT</category>
	<category>Government</category>
	<category>UBL</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/18/wordt-ubl-de-elektronische-communicatiestandaard-in-europa/</guid>
		<description><![CDATA[	In september 2001 is op voorstel van een aantal leden van OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards) waaronder Sun Microsystems, Commerce One, SAP en Boeing  de OASIS Universal Business Language Technical Committee (UBL TC) opgericht. Het voornaamste doel van de UBL TC, voorgezeten door Jon Bosak (Sun Microsystems), was / is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>In september 2001 is op voorstel van een aantal leden van OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards) waaronder Sun Microsystems, Commerce One, SAP en Boeing  de OASIS Universal Business Language Technical Committee (UBL TC) opgericht. Het voornaamste doel van de UBL TC, voorgezeten door Jon Bosak (Sun Microsystems), was / is het ontwikkelen van een gratis bibliotheek van gestandaardiseerde elektronische op XML gebaseerde bedrijfsdocumenten.</p>
	<p>De ontwikkeling van UBL is gestart gedeeltelijk als reactie op de veelheid en verscheidenheid aan XML standaarden / bibliotheken voor elektronische handel maar eveneens om de toegankelijkheid van elektronische handel te vergroten. UBL moet elektronisch zakendoen voor kleine en middelgrote bedrijven mogelijk maken en de basis leggen voor de wereldwijde overgang van traditioneel zakendoen naar elektronische handel. </p>
	<p>De OASIS Universal Business Language (UBL) is gebaseerd op de XML Common Business Language xCBL versie 3.0 van Commerce One. Commerce One nam in 1999 het bedrijf Veo Systems over en kwam zo in het bezit van de Common Business Language (CBL) technologie. Deze technologie is door Commerce One verder uitgebreid en omgedoopt tot xCBL om de relatie met XML te identificeren. De XML Common Business Language (xCBL) is een verzameling van XML bouwstenen en een raamwerk voor de ontwikkeling van herbruikbare XML berichten. xCBL richt zich op documenten en transacties ter ondersteuning van de internationale elektronische handel. Commerce One heeft de versie 3.0 van xCBL ingebracht in de OASIS UBL Technical Committee als startpunt voor de ontwikkeling van UBL. </p>
	<p>In februari 2003 werd de eerste versie van UBL (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://oasis-open.org/committees/ubl/lcsc/0p70/" target="_blank">Op70 version</a>) vrijgegeven aan het publiek voor review waarna in november 2004 de eerste officiële versie van UBL, release 1.0, na drie jaar ontwikkeling werd uitgebracht. Twee jaar later, november 2006, werd UBL 2.0 uitgebracht en als formele standaard geaccepteerd door OASIS.</p>
	<p>De Universal Business Language maakt gebruik van XML Schema&#8217;s voor het beschrijven van gestandaardiseerde bedrijfsdocumenten. Een XML Schema Definitie Document (XSD) beschrijft de structuur van een XML document. UBL 2.0 ondersteunt 31 bedrijfsdocumenten (document types) en voor elk document is een XSD Schema opgesteld.</p>
	<p><ins><strong>Verschil tussen UBL 2.0 en UBL 1.0</strong></ins><br />
Een belangrijk verschil tussen UBL 2.0 en de voorgaande releases is het gebruik van een getrapt (twee-fase) validatiemodel. Tijdens het verwerken van een UBL bericht moet de structuur en het juist gebruik van gestandaardiseerde codes worden gevalideerd. UBL maakt gebruik van internationaal gestandaardiseerde codelijsten, verzameling van toegestane waarden, die worden uitgegeven en onderhouden door standaardisatieinstellingen, waaronder ISO (landencodes) en UN/CEFACT (valutacodes, eenheidsmaten, taalcodes). Codelijsten kunnen ook gebruikt worden voor het vastleggen van afgesproken waarden tussen twee of meer handelspartners. </p>
	<p>In de voorgaande releases werden de verzameling toegestane waarden of codes rechtstreeks vastgelegd in de XML Schema&#8217;s van de bedrijfsdocumenten en kon validatie van structuur en codes gelijktijdig uitgevoerd worden. In UBL 2.0 worden de codelijsten vastgelegd in afzonderlijke configuratiebestanden en kan een getrapt validatieproces gevolgd worden. Hierdoor is het mogelijk om verschillende versies van een codelijst te hanteren per situatie. Zo kan per bedrijf waarmee zaken gedaan wordt een andere versie van een codelijst gehanteerd worden. </p>
	<p>UBL 2.0 schema&#8217;s ondersteunen het gebruik van een getrapt validatie proces dat schematisch als volgt wordt weergegeven en bestaat uit twee stappen (fasen):</p>
	<p><img src='/images/ubltwophasevalidationprocess.jpg' alt='ubl-two-phase-validation-process' /> </p>
	<p>- Stap 1: Controle op structuur, data typing en vocabulary via UBL XSD bestanden en een generieke XSD validator<br />
- Stap 2: Controle op het juist gebruik van waarden uit de codelijsten via UBL XSLT bestanden en een generieke XSLT processor. In deze stap vindt validatie van internationaal gestandaardiseerde codes plaats via de standaard UBL 2 .xsl bestanden en validatie van trading-partner specifieke codes via de customized .xsl bestanden.</p>
	<p><ins><strong>Hoe staat het met het gebruik van UBL voor elektronisch zakendoen</strong></ins><br />
Wereldwijd is UBL in gebruik als de elektronische berichtenstandaard voor elektronisch zakendoen tussen bedrijven en overheden. Binnen Europa lopen een aantal landen voorop in de ontwikkeling van een elektronische communicatiestandaard voor elektronisch zakendoen tussen bedrijven en overheden. </p>
	<p><a id="more-355"></a><br />
<strong>Denemarken (National IT and Telecom Agency)</strong><br />
Denemarken heeft de invoering van elektronisch factureren vrij rigoureus aangepakt. Vanaf 1 februari 2005 mogen overheidsinstellingen in Denemarken - dit werd zo vastgelegd in de wetgeving - alleen facturen van leveranciers accepteren in een elektronisch formaat, de OIOXML Electronic Invoice. De OIOXML (Open public Information Online XML) Electronic Invoice is de Deense XML-standaard voor de elektronisch factuur gebaseerd op de eerste versie van UBL release 0.7. Voor meer informatie: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://en.itst.dk/architecture-and-standards/data-standardisation/e-business-standardisation/oioxml-electronic-invoicing/" target="_blank">OIOXML Electronic Invoicing</a>.</p>
	<p>Bedrijven kunnen op een aantal manieren facturen aanleveren:<br />
1) via het aanmaken en verzenden van een elektronische factuur vanuit het fakturatiesysteem via de elektronische postbus van een Value Added Network (VAN).</p>
	<p>2) via een Read-In Bureau die zorgdraagt voor het scannen en converteren van een papieren factuur naar het elektronische formaat en het verzenden van deze elektronische factuur naar de juiste overheidsinstelling via een Value Added Network.</p>
	<p>3) via het handmatig invoeren van de factuur in een Internet Invoice Portal die zorgdraagt voor het aanmaken van de factuur in het elektronische formaat en het verzenden van deze elektronische factuur naar de juiste overheidsintelling via een Value Added Network</p>
	<p>Schematisch ziet dit er op hoofdlijnen als volgt uit:</p>
	<p><img src='/images/ubldenmark.jpg' alt='ubl-denmark' /> </p>
	<p>De Deense overheid stelt volgende eisen aan de informatie in de factuur:<br />
- het gebruik van de EAN locatiecode voor identificatie van de klant is verplicht en de klant moet de EAN code verstrekken tijdens het plaatsen van de order<br />
- een referentie naar de inkooporder of bestelling is verplicht<br />
- een referentie naar de persoon die de order heeft geplaatst is verplicht<br />
- interne identificatiecode van de klant is verplicht als deze verstrekt werd tijdens het plaatsen van de order</p>
	<p><strong><em>Let op:</em></strong> Denemarken maakt vooralsnog geen gebruik van de OIOUBL Invoice. De OIOUBL standaard wordt wel aanbevolen voor het uitwisselen van elektronische catalogi en inkooporders. OIOUBL is gebaseerd op UBL release 2.0 (Voor informatie: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.oioubl.info/" target="_blank">Online OIOUBL Documentation</a>) </p>
	<p><strong>Noord-Europa</strong><br />
<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.nesubl.eu/" target="_blank">Northern European Subset (NES) </a> is een intiatief dat voortvloeit uit de samenwerking tussen enkele Noord-Europese landen op het gebied van e-commerce en e-procurement. Onder aanvoering van Denemarken hebben vertegenwoordigers van de Noord-Europese landen Denemarken, Zweden, Noorwegen, Ijsland, Finland en van het Verenigd Koninkrijk begin 2007 een werkgroep opgericht voor het ontwikkelen van een Noord-Europese Subset (Northern European Subset (NES)) van op UBL 2.0 gebaseerde documenten.</p>
	<p>De NES organisatie heeft de Universal Business Language (UBL) geselecteerd als de Open berichtenstandaard - met op dit moment de meeste potentie - voor het realiseren van grootschalige e-commerce en e-procurement handelstransacties tussen overheden onderling en bedrijven, zowel grensoverschrijdend (cross-border) als nationaal (domestic).</p>
	<p>Het NES project richt zich niet op het uitvoeren van implementaties maar heeft als voornaamste doel zorgdragen voor het tot stand komen van een gezamelijk platform voor e-procurement. </p>
	<p>De belangrijke resultaten van het NES project zijn:<br />
- Profielen die bedrijfsprocessen en scenario&#8217;s beschrijven uitgaande van UBL voor handelstransacties<br />
- Berichtdefinities gebaseerd op een gemeenschappelijke subset (deelverzameling) van UBL handelsdocumenten<br />
- Handleidingen en codelijsten<br />
- Validatiegereedschappen</p>
	<p>De aangesloten landen zijn zelf verantwoordelijk voor de uitvoering en coördinatie van implementaties. De laatste versie van NES is op 11 juli 2007 vrijgegeven en kunt u terugvinden onder de rubriek Documents op de website van NES. Al het materiaal van NES is gepubliceerd onder de Creative Common license.</p>
	<p><strong>Zweden</strong><br />
In  Zweden loopt het project <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.eh.svekom.se/english/english.html" target="_blank">Single Face To Industry (SFTI)</a>. Het is een alles-in-één e-procurement standaard waarmee het bestel- en facturatieproces tussen handelspartners wordt ondersteund. </p>
	<p><strong>Duitsland</strong><br />
In Duitsland is deze maand de German Localization Subcommittee (DELSC) samengesteld. Deze gaat zich buigen over de realisatie van een Duitse UBL Data Dictionary. </p>
	<p><strong>Spanje</strong><br />
CODICE is het Spaanse overheidsinitiatief voor het ontwikkelen van een verzameling elektronisch documenten gebaseerd op UBL voor de ondersteuning van het aanbestedingsproces.  Vereenvoudigd zijn er drie processtappen die worden ondersteund: aankondigen of bekendmaken, aanbieden en gunnen.</p>
	<p><img src='/images/ublcodicespain.jpg' alt='ubl-codice-spain' /> </p>
	<p><strong>ABILITIES</strong><br />
Het Europees project &#8220;Application Bus for InteroperabiLITy In enlarged Europe SMEs&#8221;, kortweg ABILITIES, is gestart begin 2006 en heeft een looptijd van 2 jaar. Het voornaamste doel van het project is het onderzoeken en ontwikkelen van een architectuur gebaseerd op UBL voor de ondersteuning van e-commerce transacties tussen kleine en middelgrote bedrijven (SMEs) voornamelijk in de minder ontwikkelde landen. </p>
	<p><img src='/images/ublabilitiesarchitecture.jpg' alt='ubl-abilities-architecture' /> </p>
	<p>ABILITIES voorziet in drie interfaces:<br />
- een Web portaal<br />
- een GUI voor mobiele toegang<br />
- een interface voor legacy systemen gebaseerd op web services</p>
	<p><strong>U.S. Department of Transportation (USDOT) Electronic Freight Management (EFM) initiatief</strong><br />
Het Electronic Freight Management (EFM) initiatief richt zich op de promotie en evaluatie van innovatieve e-business concepten. Het is een Research &#038; Development project dat gesponsord wordt door de U.S. Department of Transportation (USDOT). De Electronic Freight Management (EFM) is geïmplementeerd op basis van de Freight Information Highway (FIH) architectuur. De FIH is een innovatieve non-propriëtaire service-georiënteerde architectuur voor de ondersteuning van de coördinatie tussen bedrijfsprocessen en veilige real-time gegevensuitwisseling.</p>
	<p>Het EFM maakt gebruik van gestandaardiseerde berichten gebaseerd op UBL waaronder Advance Ship Notice, Dispatch Advice, Receipt Advice en Transportation Status.</p>
	<p><strong>Meer projecten en initiatieven staan op stapel en hierover zal ik later berichten.</strong>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/18/wordt-ubl-de-elektronische-communicatiestandaard-in-europa/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Definitie Elektronisch Factureren</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/definitie-elektronisch-factureren/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/definitie-elektronisch-factureren/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 22:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>HR-XML</category>
	<category>Government</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/definitie-elektronisch-factureren/</guid>
		<description><![CDATA[	In opdracht van het Forum Standaardisatie is een onderzoek uitgevoerd naar de stand van elektronisch factureren in Nederland. (Zie Eindrapport e-Factureren en standaarden voor e-invoicing in Nederland). Voor het verkrijgen van een gemeenschappelijk begrippenkader zijn hieronder een aantal van de voornaamste uitvoeringsvormen van elektronische factureren in Nederland geschetst. 
	
	Er worden vier vormen van elektronisch factureren [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>In opdracht van het Forum Standaardisatie is een onderzoek uitgevoerd naar de stand van elektronisch factureren in Nederland. (Zie <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.forumstandaardisatie.nl/thema-s/e-factureren/" target="_blank">Eindrapport e-Factureren en standaarden voor e-invoicing in Nederland</a>). Voor het verkrijgen van een gemeenschappelijk begrippenkader zijn hieronder een aantal van de voornaamste uitvoeringsvormen van elektronische factureren in Nederland geschetst. </p>
	<p><img src='/images/electronicinvoicingeip.jpg' alt='electronic-invoicing-eip' /></p>
	<p>Er worden vier vormen van elektronisch factureren onderscheiden:<br />
1) Electronic Invoice Presentment (EIP) – Seller Direct variant</p>
	<p>2) Electronic Invoice Presentment (EIP) – Consolidator variant</p>
	<p>3) Electronic Invoice Presentment (EIP) – Buyer Direct variant</p>
	<p>4) Electronic Invoicing (E-Invoicing of eInvoicing) variant</p>
	<p>Elektronisch Factureren via <strong>Electronic Invoice Presentment (EIP)</strong> betreft het aanbieden van factuurinformatie in een leesbare vorm via het Internet (een webgebaseerde oplossing) in een Business-to-Business (B2B) Context, de zakelijke markt. Voor de consumenten markt (Business-to-Consumer context B2C) wordt de term <strong>Electronic Bill Presentment (EBP)</strong> gehanteerd. De wet- en regelgeving t.a.v. deze laatste verschilt in belangrijke mate van EIP ondermeer omdat een factuur niet verplicht gesteld wordt voor de levering van goederen of diensten aan particulieren. </p>
	<p>In de <strong>Seller Direct variant</strong> stelt de verkoper de factuurinformatie in zijn eigen systeem via een webgebaseerde toegang beschikbaar aan de koper. De koper dient handmatig de factuurinformatie te verwerken in zijn eigen crediteurenadministratie en controle uit te voeren of de geleverde goederen of diensten overeenkomen met de factuur waarna de factuur betaalbaar gesteld kan worden. Via een aankondiging dient de koper op de hoogte gesteld te worden van de ontvangst van een factuur. Dit heeft te maken met de factureringsverplichting. (Zie mijn bloart <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/07/17/welke-vormen-van-elektronisch-factureren-zijn-in-nederland-toegestaan/" target="_blank">Welke vormen van Elektronisch Factureren zijn in Nederland toegestaan ?</a>)</p>
	<p>In de <strong>Buyer Direct variant</strong> stelt de koper zijn eigen systeem via een webgebaseerde oplossing of toegang ter beschikking aan de verkoper ten behoeve van de overdracht van de factuurinformatie. De verkoper dient dan handmatig de factuurinformatie in te voeren in het systeem van de koper.</p>
	<p>In de <strong>Consolidator variant</strong> stelt de verkoper de factuurgegevens ter beschikking aan een derde partij, de consolidator, waarna deze laatste op zijn beurt de gegevens ter beschikking stelt van de koper voor controle en verwerking</p>
	<p>De <strong>E-Invoicing variant</strong> betreft de meest directe vorm van elektronisch factureren waarbij de informatie uit de factuur rechtstreeks en geautomatiseerd wordt overgedragen aan de gegevensverwerkende systemen waaronder ERP applicaties. Elektronisch factureren kan omschreven worden als het automatisch genereren van facturen uit ERP- en/of facturatiesystemen en/of opslagomgevingen, het automatisch verzenden van facturen in een gestandaardiseerd formaat gebaseerd op een internationale standaard (EDIFACT, UN/CEFACT CII, UBL, ETIX XML INVOICE) naar de klant waar de factuur eveneens automatisch verwerkt wordt in de crediteuren administratie.</p>
	<p>Traditioneel worden bij deze vorm van factureren point-to-point verbindingen gerealiseerd tussen klanten en leveranciers en dienen beide partijen afspraken te maken over de Syntax: de structuur of opbouw van een bericht, de Semantiek: de omschrijving en betekenis van gegevenselementen en gehanteerde codes, de Business regels voor het verwerken van de factuur en het transportprotocol, de wijze van verzenden en ontvangen van berichten. Dit alles komt neer op het selecteren van een berichtstandaard voor het uitwisselen van factuurinformatie, het vastleggen van de betekenis van de aanwezige gegevenselementen en het definiëren of afspraken maken over codelijsten en het maken van afspraken het communicatieprotocol.</p>
	<p>Deze vorm van elektronisch factureren wordt tegenwoordig eveneens ondersteund in een Consolidator – model waarbij een derde partij met elke partner afzonderlijk afspraken maakt over de gehanteerde syntax en semantiek, anders gezegd de berichtstandaard, het gebruik van gegevenselementen en het communicatieprotocol.</p>
	<p><strong>Afbakening van het begrip Elektronisch Factureren</strong><br />
Een belangrijk standpunt (conclusie) dat wordt ingenomen is dat het versturen of ontvangen van facturen in PDF – formaat volgens de definitie van het Forum Standaardisatie geen e-Factureren is.  De eerder genoemde varianten zijn dat wel. </p>
	<p>Samengevat zijn dat: het koppelen van informatiesystemen zodat factuurpartners facturen geautomatiseerd kunnen verwerken is dat wel. Dat kan via (1) directe, tweezijdige koppeling tussen ontvanger en verzender (e-invoicing), (2) via een eenzijdige oplossing waarin de verzender aan de ontvanger de factuur elektronisch of via Internet beschikbaar stelt (Electronic Invoice Presentment, EIP), en (3) via een derde partij die de factuur voor de verzender aan de ontvanger beschikbaar stelt (een ‘consolidator’).</p>
	<p>Een ander belangrijk standpunt is dat het factuurproces niet los kan worden gezien van het totale order- en betalingsproces tussen twee partijen. Het traject van Elektronisch Bestellen en Factureren (EB&#038;F) dat een aantal Overheden heeft ingezet als uitvloeisel van het project Professioneel Inkopen en Aanbesteden (PIA) zal naar (mijn) verwachting meer geaccepteerd worden door bedrijven. Immers dan wordt het volledige inkoop- en verkoopproces elektronisch ondersteund en levert dat beide partijen (leverancier en klant) voordelen en besparingen op.</p>
	<p>De Belastingdienst is één van de Overheden die Elektronisch Bestellen en Factureren  (EB&#038;F) met leveranciers implementeert zowel met dienstverleners als met leveranciers van producten. De Belastingdienst heeft begin van de maand juli de eerste implementatie van <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/01/08/implementatie-van-de-hr-xml-standaard-in-nederland/" target="_blank">EB&#038;F op basis van HR-XML</a>, de standaard voor inhuur van personeel, met een leverancier van ICT personeel succesvol afgerond. Met een drankje en hapje is dat vanavond gevierd. De Belastingdienst gaat nu verder met het aansluiten van uitzendbureau&#8217;s.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/definitie-elektronisch-factureren/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Welke vormen van Elektronisch Factureren zijn in Nederland toegestaan ?</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/welke-vormen-van-elektronisch-factureren-zijn-in-nederland-toegestaan/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/welke-vormen-van-elektronisch-factureren-zijn-in-nederland-toegestaan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 08:06:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>Government</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/welke-vormen-van-elektronisch-factureren-zijn-in-nederland-toegestaan/</guid>
		<description><![CDATA[	In december 2001 werd de Europese richtlijn 2001/115/EG goedgekeurd. Deze richtlijn gaat over de vereenvoudiging, modernisering en harmonisering van de ter zake van de facturering geldende voorwaarden op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde. In de richtlijn wordt een geharmoniseerde lijst vastgesteld van verplichte vermeldingen die een factuur moet bevatten en worden [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>In december 2001 werd de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0115:NL:HTML" target="_blank">Europese richtlijn 2001/115/EG</a> goedgekeurd. Deze richtlijn gaat over de vereenvoudiging, modernisering en harmonisering van de ter zake van de facturering geldende voorwaarden op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde. In de richtlijn wordt een geharmoniseerde lijst vastgesteld van <strong>verplichte vermeldingen</strong> die een factuur moet bevatten en worden een aantal <strong>gemeenschappelijke voorwaarden</strong> voor elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, eigenhandige facturering en uitbesteding van de factureringswerkzaamheden vastgelegd.</p>
	<p>Op 1 januari 2004 werd de Europese richtlijn omgezet naar Nederlands recht, zie <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.minfin.nl/nl/leaves/actueel/bijlagen-kamerstukken/2003/09/wv03_267adoc.html" target="_blank">aankondiging</a> op de website van het Ministerie van Financiën, maar helaas heeft dat niet geleid tot een sterke toename van Elektronisch Factureren. De Nederlandse Overheid gaat nu Elektronisch Factureren de komende jaren stimuleren met als streven om in 2010 tien procent van de facturen elektronisch te ontvangen en te verwerken. Uit de bevindingen van de Factuurmonitor 2008 blijkt dat het merendeel van de bedrijven en organisaties in Nederland eveneens de komende drie jaar willen overstappen op geautomatiseerde factuurverwerking. De Factuurmonitor is een onderzoek naar het gebruik van elektronisch factureren en geautomatiseerde factuurverwerking in Nederland en in Europa. </p>
	<p>Het onderzoek geeft aan dat onduidelijke wet- en regelgeving de grootste belemmering vormt voor het in gebruik nemen van Elektronische Facturatie. Daarom is het goed om te eens te kijken naar hoe de Europese richtlijn in Nederland is vormgegeven en/of ingevuld. Het gaat dan met name over de wettelijke eisen en voorwaarden waaraan voldaan moet zijn.</p>
	<p><ins>De Europese richtlijn stelt dat elektronisch factureren toegestaan is mits:</ins><br />
1) De afnemer / koper heeft bevestigd een factuur in elektronisch formaat te willen accepteren.</p>
	<p>2) De authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud worden gewaarborgd door middel van:<br />
• Een beveiligde elektronische handtekening ofwel een geavanceerde elektronische handtekening6. Lidstaten kunnen eisen dat de handtekening is voorzien van een goedgekeurd certificaat, de handtekening wordt dan een gekwalificeerde elektronische handtekening.</p>
	<p>• EDI (Electronic Data Interchange)</p>
	<p>• Een andere manier onder de voorwaarde dat de lidstaat dit goedkeurt</p>
	<p><strong><em>Opmerking:</em></strong> De Belastingdienst heeft op 17 november 2005 de eis laten vervallen om bij een EDI-factuur een afstemmingsoverzicht op papier aan te maken en deze vervolgens naar de ontvanger te versturen. Ondanks het feit dat deze eis is vervallen, adviseert de EDI Toetsing Commissie (ETC) het afstemmingsoverzicht te handhaven. Het afstemmingsoverzicht vormt voor de ontvanger namelijk een belangrijk hulpmiddel om te controleren of alle EDI-facturen ook daadwerkelijk zijn binnengekomen en of de factuurtotalen op het afstemmingsoverzicht overeenstemmen met de totalen van de EDI-facturen. Door middel van het afstemmingsoverzicht is de controleerbaarheid van de EDI-facturen goed uit te voeren.</p>
	<p><a id="more-353"></a><br />
<ins>In Nederland worden de volgende eisen gesteld aan Elektronisch Factureren:</ins><br />
1) De ontvanger of afnemer van de factuur moet vooraf akkoord gaan met elektronische facturatie.</p>
	<p>2) De elektronisch factuur moet ten minste alle gegevens bevatten die wettelijk vereist zijn bij papieren facturen. Ga voor een overzicht van verplichte gegevens naar de website van de Belastingdienst, <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.belastingdienst.nl/" target="_blank">www.belastingdienst.nl</a>. Kies Zakelijk en vervolgens &#8220;Omzet, btw en winst&#8221;. Selecteer daarna &#8220;Btw berekenen over uw omzet&#8221; en &#8220;Tijdstip van aangifte&#8221;. Onder &#8220;Onderdelen factuur&#8221; vindt u het overzicht van gegevens die op de factuur moeten staan.</p>
	<p>3) De authenticiteit (echtheid) van de herkomst en de integriteit van de inhoud moet gewaarborgd zijn.<br />
De afnemer moet er zeker van zijn dat de factuur werkelijk van de leverancier afkomstig is.<br />
De leverancier en de afnemer moeten er zeker van zijn dat de factuur niet veranderd is.</p>
	<p>4) De Belastingdienst moet de factuur kunnen controleren.</p>
	<p>Verder gelden dat de regels voor de verschuldigdheid en aftrek van btw op een zelfde wijze moeten worden toegepast en het moment van uitreiken van de factuur wordt bepaald door de factuurdatum.</p>
	<p>Vergeleken met papieren facturen zijn elektronische facturen makkelijker te veranderen zonder dat de afzender en/of ontvanger hier iets van merkt. De authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud van de elektronische factuur moet in alle gevallen worden gegarandeerd. Bij een papieren factuur kunt u dat bereiken door gebruik te maken van facturen met een logo of een watermerk in het factuurpapier maar bij een elektronische factuur is zo&#8217;n watermerk  - op dit moment - niet voorzien. </p>
	<p>De Nederlandse Belastingdienst heeft analoog aan de Europese richtlijn 2001/115/EG een aantal voorwaarden gedefinieerd waaraan elektronisch verzonden facturen moeten voldoen. Deze voorwaarden zijn vertaald naar methoden voor elektronisch factureren die door de Belastingdienst zijn goedgekeurd. Als gebruik gemaakt wordt van één van deze methoden dan is voldaan aan de eis van authenticiteit en integriteit van de elektronisch factuur.  </p>
	<p><ins>De Belastingdienst heeft de volgende methoden voor elektronisch factureren goedgekeurd:</ins><br />
1) Verzenden van facturen door gebruik te maken van een geavanceerde elektronische handtekening, het is niet verplicht gebruik te maken van een gekwalificeerde elektronische handtekening</p>
	<p>2) Elektronische uitwisseling van gegevens via Electronic Data Interchange (EDI)<br />
Electronic Data Interchange (EDI) is de geautomatiseerde, elektronische uitwisseling van gestructureerde en genormeerde berichten tussen computers van verschillende organisaties.</p>
	<p>Een andere methode waarbij in ieder geval de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud is gewaarborgd is toegestaan mits deze is gemeld aan de inspecteur van de belastingdienst.</p>
	<p>Bij het gebruik van een geavanceerde elektronisch handtekening geldt:<br />
- de elektronische handtekening is op unieke wijze aan de ondertekenaar verbonden<br />
- de elektronische handtekening maakt het mogelijk de ondertekenaar te identificeren<br />
- de elektronische handtekening komt tot stand met middelen die de ondertekenaar onder zijn uitsluitende controle kan houden<br />
- de elektronische handtekening is op zodanige wijze aan het elektronisch bestand waarop zij betrekking heeft verbonden, dat elke wijziging achteraf van de gegevens kan worden opgespoord. </p>
	<p>De laatste jaren zijn een aantal vormen voor het aanbieden van digitale facturen meer in de belangstelling gekomen. Denk ondermeer aan Electronic Invoice Presentment (EIP) en het versturen van een factuur als een e-mailbericht of als bijlage bij een e-mail. In de consumentenmarkt is deze trend al jaren gaande (bijvoorbeeld: telefoon- en energierekeningen) en in de zakelijk markt vindt momenteel een behoorlijke inhaalslag plaats. Het aantal aanbieders van deze oplossingen voor de zakelijke markt is de laatste maanden enorm toegenomen.  De belangrijkste vraag die gesteld moet worden is dan ook of deze vormen voldoen aan de eisen gesteld door de Belastingdienst.</p>
	<p><!--more--><br />
<ins>(Wanneer) Voldoet Electronic Invoice Presentment (EIF)  of Elektronische Factuurpresentatie aan de eisen gesteld door de Belastingdienst ?</ins><br />
Elektronische Factuurpresentatie wil zeggen dat de factuur aangeboden wordt aan afnemers via een website.<br />
Voor toepassing van deze vorm van elektronische facturering geldt dat enerzijds de afnemer van de factuur deze vorm moet aanvaarden en anderzijds dat de authenticiteit en integriteit van de factuur gewaarborgd wordt.</p>
	<p>Een ander belangrijk aspect in dit verband is de factureringsverplichting. Ondernemers zijn in principe verplicht een op juiste wijze opgemaakte factuur <strong><em>uit te reiken</em></strong> over hun met btw belaste leveringen en diensten aan andere ondernemers. Om aan de term uitreiken, officieel overhandigen, te kunnen voldoen zal een aankondiging naar de klant gestuurd moeten worden waarin verteld wordt dat de factuur beschikbaar is op de website en daar geraadpleegd of opgehaald kan worden. </p>
	<p>Het waarborgen van de authenticiteit en integriteit van de factuur kan gebeuren door gebruik te maken van een geavanceerde elektronische handtekening.</p>
	<p><ins>Is het versturen van een factuur als bijlage bij een e-mail toegestaan ?</ins><br />
Voor het versturen van een factuur als e-mail of het opnemen van een factuur als bijlage bij een e-mail blijven de regels gelden. De afnemer moet deze vorm aanvaarden en er moet gebruik gemaakt worden van een geavanceerde elektronische handtekening.</p>
	<p><strong><em>Tip:</em></strong> Op de website van <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.factuurwijzer.nl/index.php/id_pagina/17849/fiscale_vragen_over_elektronisch_factureren.html" target="_blank">Factuurwijzer.nl</a> kunt u meer antwoorden vinden op fiscale vragen over elektronisch factureren.</p>
	<p>Met deze nieuwe vormen van het uitreiken van facturen aan klanten ontstaan automatisch vragen over de opslag van elektronische facturen en uitbesteden van het opmaken en/of verzenden van facturen door derden.</p>
	<p><ins>Welke voorwaarden worden gesteld aan de opslag van Electronische Facturen ?</ins><br />
De EU richtlijn maakt elektronisch factureren mogelijk maar de richtlijn laat in het midden hoe en hoe lang de leverancier en klant gegevens moeten bewaren. </p>
	<p>In Nederland moet u als ondernemer alle gegevens uit uw geautomatiseerde administratie bewaren die belangrijk zijn voor de belastingheffing. Deze fiscale bewaarplicht geldt in principe voor een periode van zeven jaar. Bij de invoering van een systeem van elektronisch factureren is het dan ook belangrijk dat aandacht wordt besteed aan de wijze waarop de gegevens worden bewaard en hoe deze gegevens toegankelijk blijven. </p>
	<p>De Belastingdienst heeft de brochure <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/geautomatiseerde_administratie_en_fiscale_bewaarplicht_al0401z7fd.pdf" target="_blank">Uw geautomatiseerde administratie en de fiscale bewaarplicht</a>” uitgebracht waarin beschreven staat waaraan voldaan moet worden. De Belastingdienst stelt dat facturen bewaard moeten worden in de vorm waarin de facturen zijn uitgestuurd of ontvangen. Elektronische facturen moeten dus als elektronisch bericht worden bewaard inclusief de digitale handtekening.</p>
	<p><ins>Welke voorwaarden worden gesteld aan het opmaken van een Electronische Factuur ?</ins><br />
De Belastingdienst stelt eisen aan de manier waarop de factuur wordt opgemaakt. Opmaken van een factuur door een derde partij is toegestaan maar de leverancier blijft verantwoordelijk voor de juistheid van de factuur. Tevens blijft de leverancier er verantwoordelijk voor dat degene die de factuur opmaakt deze op de juiste manier bewaart.</p>
	<p>Voor het laten verzorgen van de transformatie van facturen van een interne bestandsformaat naar een extern formaat door derden. Hierbij is het belangrijk dat partijen (klant, leverancier) duidelijke afspraken maken over de wijze waarop partijen elektronisch gaan communiceren, bijvoorbeeld bij het gebruik van EDI, maakt men gebruik van een interchange agreement. Het onderling elektronisch uitwisselen van berichten vormt de<br />
centrale bepaling (kernbeding) van de interchange agreement. Onderwerpen die worden geregeld in een interchange agreement zijn technische aspecten, zoals de berichtenstandaards en de benodigde telecommunicatievoorzieningen, beveiligingsaspecten, zoals de beveiliging van informatiesystemen en de encryptie van berichten, en juridische aspecten, zoals de bewijskracht van de elektronische registratie van berichten.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/17/welke-vormen-van-elektronisch-factureren-zijn-in-nederland-toegestaan/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>UN E-Government Readiness Survey</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/un-e-government-readiness-survey/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/un-e-government-readiness-survey/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 07:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Government</category>
	<category>Interoperability Frameworks</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/un-e-government-readiness-survey/</guid>
		<description><![CDATA[	
Het Europese Interoperabiliteitsraamwerk - European Interoperability Framework (EIF) is een verzameling van richtlijnen en aanbevelingen die de interoperabiliteit van overheidssystemen en processen mogelijk maken ten behoeve van het leveren van pan-Europese elektronische overheidsdiensten (PEGS)
	Het EIF is ontwikkeld onder het IDABC (Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Business and Citizens) programma. 
	Interoperabiliteitsraamwerken in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
Het <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/" target="_blank">Europese Interoperabiliteitsraamwerk - European Interoperability Framework (EIF)</a> is een verzameling van richtlijnen en aanbevelingen die de interoperabiliteit van overheidssystemen en processen mogelijk maken ten behoeve van het leveren van pan-Europese elektronische overheidsdiensten (PEGS)</p>
	<p>Het EIF is ontwikkeld onder het <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://ec.europa.eu/idabc/en/home" target="_blank">IDABC</a> (Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Business and Citizens) programma. </p>
	<p><ins>Interoperabiliteitsraamwerken in Europa</ins><br />
Vrijwel alle Europese overheden zijn druk bezig een bijdrage te leveren aan het ontwikkelen en inrichten van de elektronische overheid. Het uitgangspunt van de EIF is dat elke lidstaat beschikt over of actief werkt aan het ontwikkelen van een eigen Government Interoperability Framework (GIF). </p>
	<p>Een aantal voorbeelden van raamwerken zijn terug te vinden op de volgende websites:<br />
# <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.belgif.be/" target="_blank">BELGIF</a>: BELgian Governement Interoperability Framework.</p>
	<p># <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.govtalk.gov.uk/interoperability/egif.asp" target="_blank">UK e-GIF</a>: UK e-Government Interoperability Framework.</p>
	<p># <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://standarder.oio.dk/my-home-your-home/view?set_language=en" target="_blank">DIF</a>: Danish e-Government Interoperability Framework.</p>
	<p>Voor een overzicht van de Interoperabiliteitsraamwerken van alle Europese landen ga naar de website <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.epractice.eu/factsheets" target="_blank">epractice.eu</a>.</p>
	<p><ins>Interoperabiliteitsraamwerken buiten Europa</ins><br />
Ook buiten Europa werken overheden aan interoperabiliteitsraamwerken:<br />
# Nieuw Zeeland: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.e.govt.nz/standards/e-gif/" target="_blank">NZ E-government Interoperability Framework</a></p>
	<p># Australië: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.finance.gov.au/e-government/service-improvement-and-delivery/interoperability-frameworks.html" target="_blank">Australian Government Information Interoperability Framework</a></p>
	<p># Tasmanië: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.egovernment.tas.gov.au/" target="_blank">Interoperability Program</a></p>
	</div>
	<div id="BlogLanguage" lang="EN" class="EnglishLang">
The <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/" target="_blank">European Interoperability Framework (EIF</a> is a set of guidelines and recommendations to enable interoperability of government systems and processes with a view to delivering pan-European e-Government services (PEGS).</p>
	<p>The EIF is developed under the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://ec.europa.eu/idabc/en/home" target="_blank">IDABX</a> (Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Business and Citizens) program. </p>
	<p><ins></ins><ins>Interoperability Frameworks in Europe</ins><br />
Almost all European Governments are in the process of developing and implementing the electronic government. The starting point of the EIF is that each member state has or is actively working on the development of its national Government Interoperability Framework (GIF).</p>
	<p>A few examples of frameworks are available on the next websites:<br />
# <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.belgif.be/" target="_blank">BELGIF</a>: BELgian Governement Interoperability Framework.</p>
	<p># <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.govtalk.gov.uk/interoperability/egif.asp" target="_blank">UK e-GIF</a>: UK e-Government Interoperability Framework.</p>
	<p># <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://standarder.oio.dk/my-home-your-home/view?set_language=en" target="_blank">DIF</a>: Danish e-Government Interoperability Framework.</p>
	<p>For a complete overview of the Interoperability Frameworks of all European countries visit the website <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.epractice.eu/factsheets" target="_blank">epractice.eu</a>.</p>
	<p><ins></ins><ins>Interoperability Frameworks outside Europe</ins><br />
Also governments outside of  Europe are working on developing interoperability frameworks:<br />
# New Zealand: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.e.govt.nz/standards/e-gif/" target="_blank">NZ E-government Interoperability Framework</a></p>
	<p># Australia: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.finance.gov.au/e-government/service-improvement-and-delivery/interoperability-frameworks.html" target="_blank">Australian Government Information Interoperability Framework</a></p>
	<p># Tasmania: <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.egovernment.tas.gov.au/" target="_blank">Interoperability Program</a></p>
	</div>
	<p><a id="more-345"></a></p>
	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
<ins>Rol van de Verenigde Naties</ins><br />
De Verenigde Naties speelt een belangrijke rol in de promotie van de Interoperabiliteitsraamwerken. Zo verricht de Verenigde Naties jaarlijks onderzoek naar de interoperabiliteitsraamwerken van de aangesloten landen en stelt deze onderzoeksresultaten beschikbaar via het <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/" target="_blank">Online Network in Public Administration and Finance van de Verenigde Naties (UNPAN)</a>. </p>
	<p>De UNPAN is een virtueel elektronisch netwerk ter promotie van het uitwisselen en delen van kennis, ervaring  en &#8220;lessons learned&#8221; in publieke administraties en financiën op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal niveau. </p>
	<p>Op de website van de UNPAN kunt u de  <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/egovkb/" target="_blank">E-Government Readiness Knowledge Base van de Verenigde Naties</a> vinden. De Knowledge Base is een benchmark tool waarmee de gereedheid voor e-overheid van een land gevolgd kan worden in vergelijking met andere landen.</p>
	<p>Jaarlijkst publiceert de Verenigde Naties de <strong>Ranglijst e-overheid readiness</strong>. De Divisie voor Public Administration and Development Management (DPADM) van het Departement Economische en Sociale Zaken van de Verenigde Naties  (UNDESA) heeft begin van het jaar (2008)  de <strong>UN E-Government Survey 2008: From E-Government to Connected Governance</strong> gepubliceerd. Dit onderzoek maakt de balans op van de gereedheid van de e-overheid in de 192 lidstaten van de Verenigde Naties op basis van een aantal kwantitatieve indicatoren. Daarbij werd gekeken naar webtoegankelijkheid en internetpenetratie, de telecommunicatie infrastructuur en de opleidingsgraad van burgers. </p>
	<p>De top 3 van landen die het best zijn voorbereid op e-overheid zijn de Scandinavische landen Zweden, Denemarken en Noorwegen gevolgd door de Verenigde Staten. De Europese landen nemen 70 procent in van de top 35 landen in de ranglijst, met Nederland op de vijfde plaats.</p>
	<p>Het onderzoeksrapport kun u vinden op de website van de United Nations Public Administration Network (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/" target="_blank">UNPAN</a>). Open het menu Library, ga naar de optie Major Publications en selecteer het onderwerp UN E-Government survey. </p>
	<p>Vorig jaar (2007) heeft <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://regionalcentrebangkok.undp.or.th/" target="_blank">het regionale kantoor voor de Asia-Pacific</a> van de ontwikkelingsorganisatie van de Verenigde Naties (UNDP - United Nations Development Programma) in Bangkok <strong>een vergelijkend onderzoek uitgevoerd naar de Interoperabiliteitsraamwerken van zeven landen</strong> waaronder Australië, Nieuw Zeeland, UK en Denemarken. Deze vergelijkende analyse werd uitgevoerd als onderdeel van het <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.apdip.net/" target="_blank">Asia-Pacific Development Information Programma (APDIP)</a>.</p>
	<p>De vergelijkende analyses zijn bedoeld om meer en additionele informatie beschikbaar te stellen aan landen die een Interoperabiliteitsraamwerk - Government Interoperability Framework (GIF) - willen ontwikkelen en/of een bestaand raamwerk willen upgraden / verbeteren.</p>
	<p>Tijdens het onderzoek is voornamelijk gekeken naar hoe de Government Interoperability Frameworks (GIFs) in de verschillende landen tot stand zijn gekomen, zijn geïmplementeerd en worden onderhouden. Daarbij is met nadruk onderzoek gepleegd naar de invulling van de onderdelen: <strong>Context, Technische Inhoud, Development Process, Implementatie en Compliance</strong>.</p>
	<p>De <strong>Context</strong> gaat over de definitie en het doel van de GIF, de principes voor het selecteren van standaarden, het bereik en de beperkingen, de organisatie die zich dienen te houden aan de specificaties van de GIF en de relatie van de GIF met andere overheidsdocumenten.</p>
	<p>De <strong>Technische Inhoud</strong> heeft betrekking op de standaarden en aanbevelingen van de GIF voor de realisatie van informatie- en communicatie systemen en bevat een lijst met standaarden gegroepeerd naar de gehanteerde interoperabiliteitslagen.</p>
	<p>Het <strong>Development Process</strong> betreft het proces van ontwikkelen, goedkeuren en implementeren van de GIF. Daarbij is gekeken naar de stappen die doorlopen werden voor het ontwikkelen van de GIF, de organisaties die daarbij betrokken zijn, en stappen die gevolgd moeten worden voor het updaten van de GIF.</p>
	<p>De <strong>Implementatie</strong> beschrijft de ondersteunende gereedschappen die beschikbaar worden gesteld of ontwikkeld ten behoeve van de algemene (wijdvertakte) acceptatie van de GIF.</p>
	<p>De <strong>Compliance</strong> bespreekt het gebruik van indicatoren voor het meten van interoperabiliteit, de strategieën voor het borgen van de naleving van het raamwerk en de richtlijnen voor belanghebbenden.</p>
	<p>De resultaten van het onderzoek staan beschreven in het document e-Government Interoperability: A review of Government Interoperability Frameworks in Selected Countries (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.apdip.net/projects/gif/GIF-Review.pdf" target="_blank">GIF-Review.pdf</a>).</p>
	</div>
	<div id="BlogLanguage" lang="EN" class="EnglishLang">
<ins>Thre role of the United Nations</ins><br />
The United Nations plays an important role in the promotion of the Interoperability Frameworks. Regularly the United Nations examines the Interoperability Frameworks of the connected countries. The results of the investigation are published on the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/" target="_blank">United Nations Online Network in Public Administration and Finance (UNPAN)</a>. </p>
	<p>The United Nations Online Network in Public Administration and Finance (UNPAN) is a virtual electronic network that promotes the exchange of expertise and sharing of experiences and lessons learned in public administration and finance at local, national, subregional, regional and international levels. </p>
	<p>On the website of the UNPAN you can find the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/egovkb/" target="_blank">E-Government Readiness Knowledge Base van de Verenigde Naties</a> . The United Nations E-Government Readiness Knowledge Base (UNKB) is a benchmarking tool that provides a comparative assessment for monitoring progress of a country’s e-government readiness.</p>
	<p>Yearly the United Nations publishes the <strong>Survey e-government readiness</strong>. At the begin of the year (2008) the Division for Public Administration and Development Management (DPADM) of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) published <strong>the UN E-Government Survey 2008: From E-Government to Connected Governance</strong>. The survey assesses the e-government readiness of the 192 Member States of the UN according to a quantitative composite index of e-readiness based on website assessment, telecommunication infrastructure, and human resource endowment. </p>
	<p>The Scandinavian countries (Sweden, Denmark and Norway) took the top three in the survey followed by the United States. The European countries made up 70 per cent of the top 35 countries with the Netherlands ranked fifth.</p>
	<p>The survey can be found on the website of the United Nations Public Administration Network (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unpan.org/" target="_blank">UNPAN</a>). Open the top level menu Library, go to the option Major Publications and select the item UN E-Government survey.</p>
	<p>Last year (2007) the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://regionalcentrebangkok.undp.or.th/" target="_blank">regional centre for the Asia-Pacific </a> of the United Nations Development Program (UNDP) in Bangkok has investigated <strong>the Interoperability Frameworks of seven countries</strong> including Australia, New Zealand, UK and Denmark. The analysis has been performed under the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.apdip.net/" target="_blank">Asia-Pacific Development Information Programma (APDIP)</a>.</p>
	<p>The comparisons are intended to provide supplementary information for countries interested in developing their own Governement Interoperability Framework (GIF) and/or updating an existing framework.</p>
	<p>During the investigation the focus has been on how Government Interoperability Frameworks (GIFs) in different countries are developed, implemented and maintained. The emphasis has been on the sections: <strong>Context, Technical Content, Development Process, Implementation and Compliance</strong>.</p>
	<p>The <strong>Context</strong> includes the definition of the GIF, aims of the document, principles that support the selection of standards, scope and limitations, agencies bound by the specifications of the GIF, and the relationship of the GIF with other government documents.</p>
	<p>The <strong>Technical Content</strong> contains the standards and recommendations of the GIF regarding the development of ICT systems and contains a listing of the standards categorized according to the defined interoperability layers. </p>
	<p>The <strong>Implementation</strong> describes the support tools that are provided and/or being developed to aid the widespread adoption of the GIF.</p>
	<p>The <strong>Compliance</strong> references indicators for interoperability, strategies for ensuring compliance, and additional guidance for stakeholders that are provided.</p>
	<p>The results are presented in the document e-Government Interoperability: A review of Government Interoperability Frameworks in Selected Countries (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.apdip.net/projects/gif/GIF-Review.pdf" target="_blank">GIF-Review.pdf</a>).</p>
	</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/un-e-government-readiness-survey/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>European Interoperability Framework (EIF)</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 05:53:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>Government</category>
	<category>Interoperability Frameworks</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/</guid>
		<description><![CDATA[	Het Europese Interoperabiliteitsraamwerk (EIF)
De elektronische overheid (e-overheid) valt niet meer weg te denken in de huidige Internetmaatschappij. De e-overheid biedt burgers, bedrijven en overheidsinstellingen een nieuw communicatiekanaal om met elkaar in gesprek te gaan. Door het toepassen van informatie- en communicatietechnologie (ICT) kunnen de administratieve lasten van burgers en bedrijfsleven worden verminderd en de kwaliteit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><ins><strong>Het Europese Interoperabiliteitsraamwerk (EIF)</strong></ins><br />
De elektronische overheid (e-overheid) valt niet meer weg te denken in de huidige Internetmaatschappij. De e-overheid biedt burgers, bedrijven en overheidsinstellingen een nieuw communicatiekanaal om met elkaar in gesprek te gaan. Door het toepassen van informatie- en communicatietechnologie (ICT) kunnen de administratieve lasten van burgers en bedrijfsleven worden verminderd en de kwaliteit van de dienstverlening worden verbeterd. </p>
	<p>De verhoogde toename van het vrije verkeer van burgers en bedrijven in Europa vraagt om meer aandacht voor de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dimensie van e-overheid. De informatiesystemen van lidstaten moeten steeds meer informatie onderling uitwisselen. Hierbij valt ondermeer te denken aan de uitwisseling van gegevens over verkeersovertredingen, diploma&#8217;s en justitiële veroordelingen. </p>
	<p>Voor het verkrijgen van een eenduidig gezamenlijk beeld van de huidige en toekomstige Europese informatievoorziening en organisatiestructuur is een gemeenschappelijk referentiekader nodig voor alle betrokkenen. Het aanbrengen van structuur in deze complexe informatievoorziening gebeurt door het ontwerpen van een referentiekader waarin de samenhang tussen organisatie, processen, diensten, informatievoorziening en infrastructuur inzichtelijk wordt gemaakt. Naast de ontwikkeling van een referentiearchitectuur is een interoperabiliteitsraamwerk vereist waarin richting gegeven wordt aan de te hanteren standaarden.</p>
	<p>Een interoperabiliteitsraamwerk bestaat uit een verzameling van standaarden, richtlijnen en regels die beschrijven op welke wijze bedrijven willen (of moeten) samenwerken. Het raamwerk is (moet) in staat (zijn) om mee te evolueren met technologische veranderingen, administratieve wijzigingen en nieuwe standaarden.</p>
	<p>Het Europese Interoperabiliteitsraamwerk - European Interoperability Framework (EIF) voorziet in een dergelijke verzameling van richtlijnen en aanbevelingen die de interoperabiliteit van overheidssystemen en processen mogelijk maken ten behoeve van het leveren van pan-Europese elektronische overheidsdiensten (PEGS)</p>
	<p>Het EIF identificeert een aantal <strong>algemene principes</strong> voor de levering van pan-Europese elektronische overheidsdiensten: <strong>toegankelijkheid, meertaligheid, security, privacy, subsidiariteit en het gebruik van open standaarden</strong>. Het raamwerk bespreekt verder de voordelen van <strong>Open Source Software</strong>. </p>
	<p>Het EIF is ontwikkeld onder het <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://ec.europa.eu/idabc/en/home" target="_blank">IDABC</a> (Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Business and Citizens) programma. </p>
	<p><a id="more-206"></a><br />
Het EIF onderscheidt 3 niveaus van interoperabiliteit:<br />
- Organisatorische interoperabiliteit<br />
Deze vorm van interoperabiliteit houdt in dat kan worden vastgesteld welke spelers en organisatieprocessen nodig zijn voor de verlening van een specifieke e-overheidsdienst en dat zij onderling overeenstemming bereiken over de structuur van hun interacties, d.w.z. het vaststellen van hun “samenwerkingsverbanden”[</p>
	<p>- Technische interoperabiliteit<br />
Deze vorm van interoperabiliteit houdt in dat IT-systemen en software met elkaar worden verweven en dat er open interfaces, normen en protocollen worden gedefinieerd en gebruikt om betrouwbare, doelmatige en efficiënte informatiesystemen op te bouwen.</p>
	<p>- Semantische interoperabiliteit (betekenis en formaat)<br />
Deze vorm van interoperabiliteit zorgt ervoor dat de betekenis van de uitgewisselde informatie niet in het proces verloren gaat, en dat deze wordt bewaard en begrepen door de betrokken personen, toepassingen en instellingen.</p>
	<p>Belangrijk is dat op al deze niveau&#8217;s afstemming nodig is en dat binnen en tussen deze drie niveau&#8217;s eveneens coördinatie noodzakelijk is.</p>
	<p><ins><strong>Er bestaat niet één universele definitie voor het begrip Open Standaard.</strong></ins><br />
Interoperabiliteit betekent samenwerking tussen systemen, diensten en mensen. Een vraag die automatisch opkomt is hoe realiseren en/of bevorderen we interoperabiliteit. </p>
	<p>Door de jaren heen is het duidelijk geworden dat platform onafhankelijke en open standaarden het fundament vormen voor interoperabiliteit. Interoperabiliteit is vooral gebaseerd op afspraken vastgelegd in technische specificaties of in standaarden. Zuivere interoperabiliteit betekent connectiviteit gebaseerd op zuivere open standaarden die per definitie geen enkele software leverancier begunstigen. </p>
	<p>Op de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://xml.coverpages.org/openStandards.html" target="_blank">XML Cover Pages</a> staan de definities en formuleringen van enkele voorname internationale instellingen en bedrijven zoals de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.bsa.org/" target="_blank">Business Software Alliance (BSA)</a>  en Sun Microsystems. </p>
	<p>De definitie van een Open Standard volgens de European Interoperability Framework (EIF) is eveneens opgenomen in deze lijst met definities.</p>
	<p>Op de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://en.wikipedia.org/wiki/Open_standard" target="_blank">Engelse Wikipedia</a> wordt de definitie van een Open Standaard volgens de European Interoperability Framework (EIF) vermeld naast 10 andere specifieke definities waaronder deze van de World Wide Web Consortium (W3C) en de International Telecommunication Union (ITU).</p>
	<p>De definities van de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.w3.org/2005/09/dd-osd.html" target="_blank">W3C</a> en de <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.itu.int/ITU-T/othergroups/ipr-adhoc/openstandards.html" target="_blank">ITU</a>  hebben veel overeenkomsten onderling en met de EIF.</p>
	<p>W3C en ITU komen op volgende punten overeen met elkaar:<br />
# Collaborative process (ITU) - Transparancy (W3C), Openness (W3C)<br />
# Reasonably balanced (ITU) - Impartiality and consensus (W3C), Openness (W3C)<br />
# Due process (ITU) - Transparancy (W3C)<br />
# Publicly available (ITU) - Availability (W3C)<br />
# On-going support (ITU) - Maintenance (W3C)</p>
	<p>Voor de volgende punten van de ITU definitie is de overeenkomst met W3C niet of in mindere mate terug te vinden:<br />
# Intellectual property rights (ITU)<br />
# Quality and level of detail (ITU)</p>
	<p><ins><strong>Wat is de definitie van een Open Standaard volgens de EIF ?</strong></ins><br />
De minimale eisen waaraan een Open Standaard moet voldoen volgens het Europese Interoperabiliteits Raamwerk (EIF) zijn:</p>
	<p>1. De standaard is goedgekeurd en zal worden gehandhaafd door een not-for-profit organisatie, en de lopende ontwikkeling gebeurt op basis van een open besluitvormingsprocedure die toegankelijk is voor alle belanghebbende partijen (consensus of meerderheidsbeschikking enz.); </p>
	<p>2. De standaard is gepubliceerd en over het specificatie document van de standaard kan vrijelijk worden beschikt of het is te verkrijgen tegen een nominale bijdrage. Het moet voor een ieder mogelijk zijn om het te kopiëren,  beschikbaar te stellen en te gebruiken om niet of tegen een nominale prijs; </p>
	<p>3. Het intellectuele eigendom - m.b.t. mogelijk aanwezige patenten - van (delen van) de standaard is onherroepelijk ter beschikking gesteld op een royalty-free basis; </p>
	<p>4. Er zijn geen beperkingen omtrent het hergebruik van de standaard; </p>
	<p><strong>Wat is het verschil tussen Open Standaarden en Open Source ?</strong><br />
Het is goed om hier te benadrukken dat <em>Open Standaarden</em> en <em>Open Source</em> géén synoniemen zijn. Open Standaarden gaat over specificaties die de karakteristieken van een technologie beschrijven en publiekelijk beschikbaar zijn.</p>
	<p>Open Source is een verzamelnaam voor alle software waarvan de broncode vrij beschikbaar gesteld wordt en waarbij in het licentiemodel het gebruik van de software alsook het gebruiken, verbeteren, uitbreiden en distribueren van de broncode geregeld wordt. Let op: Open source software mag vrijelijk gebruikt worden maar is geen publiek domein. </p>
	<p>Standaarden en interoperabiliteit zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden maar dat geldt niet of nauwelijks voor open source software. </p>
	<p><strong>Een aantal belangrijke vragen die ik de komende tijd wil beantwoorden zijn:</strong><br />
- Hoe realiseren of bevorderen we pan-Europese semantische interoperabiliteit ?</p>
	<p>- Welke Open Standaarden zijn in gebruik binnen Europa ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/03/european-interoperability-framework-eif/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>the XAware Sandbox EDIFACT project requirements</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/07/01/the-xaware-sandbox-edifact-project-requirements/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/07/01/the-xaware-sandbox-edifact-project-requirements/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 12:28:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>eclipse</category>
	<category>data mapper</category>
	<category>EDIFACT</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/07/01/the-xaware-sandbox-edifact-project-requirements/</guid>
		<description><![CDATA[	A few weeks ago I wrote about the missing support for EDIFACT and derived standards in Open Source XML-based Transformation Tools such as XAware and Chainbuilder.  
	The goal was to get the people behind these communities motivated to provide the means and tools for managing Community projects. One of these will of course be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>A few weeks ago I wrote about the missing support for EDIFACT and derived standards in Open Source XML-based Transformation Tools such as XAware and Chainbuilder.  </p>
	<p>The goal was to get the people behind these communities motivated to provide the means and tools for managing Community projects. One of these will of course be the development of EDIFACT functionality. </p>
	<p>Meanwhile the XAware Company has established a Sandbox environment for Community Members to start their development projects but moreover to enable knowledge transfer and share prebuilt transformation routines and connectors / adaptors.</p>
	<p>The guidelines and procedures for contributing code to the core software are under development. These will include coding guidelines and standards, test and certification guidelines, contributor agreement required for developers wishing to contribute code to the project, acceptance criteria and procedures for the adoption into the core project.</p>
	<p>One of the first Community projects will be the development of EDIFACT functionality. A short summary of the UN/EDIFACT message structure can be found in my bloart <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/06/13/beknopte-beschrijving-van-de-unedifact-berichtstructuur/" target="_blank">Short description of the EDIFACT Message Structure</a>.</p>
	<p>People from XAware-europe, Atos Origin, freelancers and private persons are participating on a voluntary basis to establish <strong>the first XAware Sandbox project, the EDIFACT functionality</strong>. Last week the functional requirements and technical design were discussed in the Netherlands based on a draft proposal from one of the participants.</p>
	<p>The goal is to establish a generic approach that will become available for the whole community. The preliminary functional requirements and technical design are described hereafter. You are welcome to join us in the development of the EDIFACT functionality or to comment on the preliminary requirements and design approach.</p>
	<p><a id="more-344"></a><br />
<ins><strong>Background</strong></ins><br />
XAware is Data Integration Middleware provided under the  Open Software Foundation approved GNU General Public License Version 2 GPLv2. People all over the world are using XAware technology for various projects and purposes. The main reasons for the popularity are:</p>
	<p>1. Benefits of Open Source software.</p>
	<p>2. XAware has an open architecture and Application Programming Interface (API)</p>
	<p>3. Solutions can be implemented in a short period of time</p>
	<p>4. Reusable integration solutions for message standards</p>
	<p><strong>The benefits of Open Source software are: </strong><br />
- Lower software licensing costs</p>
	<p>- Avoidance of proprietary lock-in</p>
	<p>- Compliance with accepted industry standards</p>
	<p>- High innovation speed</p>
	<p>- Freedom to study how the programs works and adapt it to your needs</p>
	<p>- Freedom to run the program</p>
	<p>To use XAware as a generic transformation tool in large scale B2B environments the support for EDIFACT and alike standards is imperative. </p>
	<p>EDIFACT contains a standard set of message definitions used for particular business functions such as shipment, warehousing and invoicing. This standard has been around for at least two decades and is expected to be replaced by a suitable XML standard in the future. Support for EDIFACT will allow XAware technology to be used for EDIFACT integration and EDIFACT migration projects where EDIFACT is replaced by an XML standard. </p>
	<p><ins><strong>Purpose</strong></ins><br />
This document describes the functionality to be provided and/or developed for EDIFACT support in XAware.</p>
	<p><ins><strong>User requirements:</strong></ins><br />
<strong>1.</strong> XAware must support reading, processing and writing of EDIFACT messages </p>
	<p><strong>2.</strong> Supported EDIFACT messages and specifics are:</p>
	<ul>a. Message definitions from the <a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://www.unece.org/trade/untdid/directories.htm" target="_blank">UN/EDIFACT Standard Directories</a></p>
	<p>b. Messages with zero or one Functional Group containing the contents of the message</p>
	<p>c. XAware will not support customizing EDIFACT message structures  such as adding or removing segments </p>
	<p>d. Subsets of EDIFACT messages </p>
	<p>e. Parts of EDIFACT messages</ul>
	<p><strong>3.</strong> EDIFACT support should be built under (commercial) open source conditions, meaning that it is reusable for all customers and users in the community</p>
	<p><strong>4.</strong> The Project, project documentation and other artifacts should be made available through the XAware community site and forum. This helps the community awareness of the EDIFACT initiative and reuse of the solution.</p>
	<p><strong>5.</strong> EDIFACT messages must be readable from multiple channels (file, queue, ws, etc)</p>
	<p><strong>6.</strong> EDIFACT communication configuration must be done at EDIFACT directory level</p>
	<p><strong>7.</strong> XAware must support multiple versions of the EDIFACT directory provided by UN/ECE</p>
	<p><strong>8.</strong> XAware must provide a solution that enables reuse of mappings between various standards</p>
	<p><strong>9.</strong> A methodology for future integration/migration projects using the EDIFACT solution should be defined. This methodology should address the following requirements:</p>
	<ul>a. EDIFACT message discovery and exploration at business level</p>
	<p>b. Mapping specification at business level</p>
	<p>c. Mapping based on metadata (XML Schema Definition (XSD))</p>
	<p>d. Reusable mapping components</p>
	<p>e. Incremental process</p>
	<p>f. Define the proper workflow in XAware designer to support this methodology</p>
	<p>g. Select (or built in XAware) a powerful mapping facility (IDE) needed to support business consultants in defining the mapping from EDIFACT to other standards at the customer site</ul>
	<p><ins><strong>Functional requirements</strong></ins><br />
<strong>1.</strong> XAware must read EDIFACT message definition from multiple files from the directory (edmd.zip, edsd.zip, eded.zip, edcd.zip, message definition) </p>
	<p><strong>2.</strong> XAware must implement logic to generate the corresponding EDIFACT XML XSD for a specified EDIFACT message definition.</p>
	<p><strong>3.</strong> XAware must map all messages to the corresponding ‘EDIFACT XML’ as the Common Information Model (CIM) and vice versa.</p>
	<p><strong>4.</strong> Reusable XAware mappings at segment level, composite data element and primitive data types</p>
	<p><strong>5.</strong> Separators for segments (‘’’), composite data elements (‘:’) and data elements (‘+’) should be made configurable. Reason is that the default values can be overridden in the message header.</p>
	<p><strong>6.</strong> The design of the solution should include a plug point for adding business logic (for validation or transformation)</p>
	<p><strong>7.</strong> The design of the segment processing logic should address</p>
	<ul>a. Filter(s) for removing and selecting optional sections</p>
	<p>b. Handle qualified data elements and data types (composite data elements &#038; primitive data type conversion)</p>
	<p>c. Reuse components that map segments, composite data types and primitive data types (e.g date time mappings).</p>
	<p>d. Allow for generation of a skeleton BizDocument that implements the processing logic</ul>
	<p><strong>8.</strong> Performance requirements are not clear at this time. Process messages up till certain size under a second. </p>
	<p><strong>9.</strong> Scalability requirements are not clear at this time.<br />
Rough estimate: Technology should be able to cope with Millions of messages per day?</p>
	<p><ins><strong>Technical Design</strong></ins><br />
This section describes the design, considerations and decisions for implementing the EDIFACT functionality.<br />
The approach is to split development into two focus areas: the required XAware technology for working with the EDIFACT directories and the XAware scripts and process for building transformation routines.</p>
	<p><strong><em>XAware technology</em></strong><br />
1. Parser for reading EDIFACT message types and convert this to corresponding XML Schema Definition (XSD). </p>
	<p>2. Instruction for processing messages in EDIFACT format similar to multi format instruction</p>
	<ul>a. Parsing of the messages using EDIFACT directory (or EDIFACT metadata included in BizComponent  at design time)</p>
	<p>b. Convert the message to corresponding XML structure that conforms to the generated EDIFACT XSD and deliver that in the response</ul>
	<p>3. User interface wizard to create an EDIFACT BizComponent based on directory version and message id. </p>
	<p>4. Where do we want to place EDIFACT directory in the architecture?</p>
	<p><strong><em>XA script</em></strong><br />
Building blocks for the segment processing logic are:<br />
1. BizComponent that reads the EDIFACT message and returns the corresponding  EDIFACT XML</p>
	<p>2. (Generated) BizDocument skeleton that maps EDIFACT XML to the source/target system. </p>
	<ul>a. Data type conversion logic?	</p>
	<p>b. Transformation logic?</p>
	<p>c. Business logic?</ul>
	<p>3. XML mapper for handling repeatable groups in the EDIFACT XML</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/07/01/the-xaware-sandbox-edifact-project-requirements/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Waarop berust de interoperabiliteitsoplossing van de UN/CEFACT CCTS ?</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/06/20/waarop-berust-de-interoperabiliteitsoplossing-van-de-uncefact-ccts/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/06/20/waarop-berust-de-interoperabiliteitsoplossing-van-de-uncefact-ccts/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>modelling frameworks</category>
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>UDEF</category>
	<category>CCTS</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/06/20/waarop-berust-de-interoperabiliteitsoplossing-van-de-uncefact-ccts/</guid>
		<description><![CDATA[	
De UN/CEFACT Core Components Technical Specification (CCTS en ISO 15000-5) is ontwikkeld door de UN/CEFACT Techniques and Methodologies Group (TMG), één van de permanente werkgroepen van de UN/CEFACT. De voornaamste taak van de UN/CEFACT TMG is het ontwikkelen van informatie- en communicatietechnologie specificaties en aanbevelingen ten behoeve van de andere UN/CEFACT werkgroepen. De UN/CEFACT TMG [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
De <strong>UN/CEFACT Core Components Technical Specification (CCTS en ISO 15000-5)</strong> is ontwikkeld door de UN/CEFACT Techniques and Methodologies Group (TMG), één van de permanente werkgroepen van de UN/CEFACT. De voornaamste taak van de UN/CEFACT TMG is het ontwikkelen van informatie- en communicatietechnologie specificaties en aanbevelingen ten behoeve van de andere UN/CEFACT werkgroepen. De UN/CEFACT TMG groep heeft eveneens de UN/CEFACT Modelling Methodology (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/01/12/uncefact-modeling-methodology/" target="_blank">UMM</a>) ontwikkeld.</p>
	<p><ins><strong>Wat wordt beoogd met de UN/CEFACT CCTS ?</strong></ins><br />
De UN/CEFACT Core Components Technical Specification (CCTS) voorziet in <strong>een syntax-neutrale methodologie</strong> voor het ontwerpen en ontwikkelen van een verzameling semantische bouwstenen. </p>
	<p>De specificatie richt zich op het aanbieden van een oplossingsgerichte aanpak voor het alom bekende interoperabiliteitsvraagstuk. H	et ontbreken van informatieinteroperabiliteit tussen bedrijfsondersteunende systemen is al jaren één van de beperkende factoren in de realisatie van inter-enterprise collaboratieve bedrijfsprocessen en gegevensuitwisseling. </p>
	<p>De UN/CEFACT CCTS vormt de basis voor het ontwikkelen van een grammaticataal waarmee organisaties nieuwe woordenboeken - Business vocabulaires - kunnen ontwikkelen. Deze nieuwe woordenboeken dragen bij tot het verbeteren en vereenvoudigen van de wijze waarop partijen overheen bedrijfsgrenzen (applicaties en systemen) en domeinen (sectoren) met elkaar elektronisch gegevens kunnen uitwisselen. Om interoperabiliteitsproblemen voorgoed uit te bannen is het gebruik van één generieke grammaticataal aanbevolen. </p>
	<p>De UN/CEFACT draagt zorg voor de ontwikkeling en het onderhoud van een universele <strong>Core Component Library (CCL)</strong> en <strong>Data Type Catalogue</strong> met gratis toegang voor de Core Component gemeenschap.</p>
	<p><ins><strong>Welke randvoorwaarden gelden ?</strong></ins><br />
Voor de goede werking van het CCTS concept dienen alle standaardisatieinstellingen hun core componenten op te laten nemen in de Core Component Library (CCL) en/of hun libraries open te stellen voor anderen. </p>
	<p>Momenteel hebben slechts een aantal standaardisatieinstellingen de CCTS aanpak onderschreven en gedeeltelijk doorgevoerd. OAGIS en OASIS Universal Business Language (UBL) hebben CCTS als basis genomen voor de ontwikkeling van hun berichtenbibliotheken. Andere standaarden die de CCTS aanpak hebben overgenomen zijn ondermeer RosettaNet, CIDX, HR-XML en ACORD. </p>
	</div>
	<div id="BlogLanguage" lang="EN" class="EnglishLang">
The <strong>UN/CEFACT Core Components Technical Specification (CCTS and ISO 15000-5)</strong> is developed by the UN/CEFACT Techniques and Methodologies Group (TMG), one of the permanent working groups of the UN/CEFACT. The most important goal of the UN/CEFACT TMG is the development of information and communication technology specifications and recommendations for the other UN/CEFACT working groups. The UN/CEFACT TMG group also developed the UN/CEFACT Modelling Methodology (<a href="http://danga.blogsome.com/go.php?http://danga.blogsome.com/2008/01/12/uncefact-modeling-methodology/" target="_blank">UMM</a>).</p>
	<p><ins><strong>What is the goal of the UN/CEFACT CCTS ?</strong></ins><br />
The UN/CEFACT Core Components Technical Specification (CCTS) provides in <strong>a syntax-neutral methodology</strong> for the design and development of semantic building blocks. </p>
	<p>The goal of the specification is to provide a solution oriented approach for the well-known interoperability question. For years the lack of information interoperability between Business supporting systems has been a restricting factor in the realization of inter-enterprise collaborative Business processes and data exchange.</p>
	<p>The UN/CEFACT CCTS constitutes the basis for the development of a grammar that organizations can use to develop new Business vocabularies. Those new vocabularies contribute to improving and simplifying the way parties communicate with each other across Business boundaries (applications and systems) and domains (sectors). To eliminate the interoperability problems the use of one generic grammar language is advised.</p>
	<p>The UN/CEFACT takes care of the development and maintenance of a universal <strong>Core Component Library (CCL)</strong> and <strong>Data Type Catalogue</strong> with free access for the Core Component community.</p>
	<p><ins><strong>What boundary conditions apply ?</strong></ins><br />
For a proper working of the CCTS concept all standards organizations need to ensure their core components are included in the Core Component Library (CCL) and/or need to open up their libraries to others.</p>
	<p>At the moment only a few standards organizations have adopted and partially implemented the CCTS approach. OAGIS and OASIS Universal Business Language (UBL) took the CCTS as a basis for the development of their message libraries. Some other standards organizations that adopted the CCTS approach are RosettaNet, CIDX, HR-XML en ACORD.</p>
	</div>
	<p><a id="more-336"></a></p>
	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
<ins><strong>Welke benadering volgt de CCTS voor het oplossen van het interoperabiliteitsvraagstuk ?</strong></ins><br />
De benadering van de Core Components Technical Specification gaat uit van algemeen geaccepteerde en publiekelijk beschikbare <strong>Core Components</strong> en daarop gebaseerde <strong>Business Information Entities</strong>. De meest elementaire informatiedeeltjes voor het assembleren van de core componenten en informatieentiteiten, tot en met een volledig bedrijfsdocument, zijn de Core Data Types (CDTs).</p>
	<p>Het fundament voor de interoperabiliteitsoplossing van de UN/CEFACT Core Components Technical Specification wordt gevormd door de <strong>Core Data Types (CDTs)</strong> en de <strong>Business Data Types (BDTs)</strong> die zijn vastgelegd in de Data Type Catalogue van de UN/CEFACT. Al de andere Core Components en Business Information Entities zijn op deze elementaire informatiedeeltjes gebaseerd. </p>
	<p>Het feit dat al de standaardisatieinstellingen die de CCTS aanpak hebben onderschreven hun berichtenbibliotheken eveneens baseren op deze elementaire informatiedeeltjes en gebruik maken van de Data Type Catalogue legt de basis voor de toekomst.</p>
	<p>De OAGIS en de OASIS UBL standaarden hebben de Core Data Types en Business Data Types overgenomen als een verzameling van Unqualified Data Types (UDT) in aanvulling op de eigen specifieke data types. Aangezien de UN/CEFACT CCTS pas recent is ontwikkeld hebben deze instellingen de nodige achterstand in het inpassen van de CCTS concepten in hun standaarden. Het moet echter gezegd dat in feite de OASIS UBL standaard de voorloper is geweest van de UN/CEFACT CCTS.</p>
	<p><ins><strong>Basisprincipes van de CCTS Data Types</strong></ins><br />
Er zijn twee soorten Data Types: Core Data Types (CDT) en Business Data Types (BDT).</p>
	<p>De Core Data Types identificeren de meest <strong>elementaire stukjes bedrijfsinformatie</strong> en worden beschouwd als generieke data types. Elke Core Data Type bestaat uit een <strong>Content Component</strong> en één of meer <strong>Supplementary Components</strong>. </p>
	<p>De Content Component is de drager van de actuele waarde en de Supplementary Component geeft betekenis aan deze waarde. Elke Content Component en Supplementary Component is afgeleid van slechts één <strong>Primitive Type</strong> welke het Value Domain, de verzameling toegestane waarden, vastlegd. Het Value Domain van de Content Component bepaalt de verzameling van toegestane waarden van de Core Data Type die verder nog beperkt kunnen door de gedefinieerde Supplementary Components.</p>
	<p>De Core Data Types bepalen het karakter van de inhoud van een Core Component (CC). De Business Data Types doen dat voor een Business Information Entity (BIE). </p>
	<p>Voorbeeld:<br />
Het Core Data Type <em>Amount.Type</em> bevat een Content Component die de waarde met zich meedraagt en een Supplementary Component die betekenis geeft aan de waarde. </p>
	<p>CDT = Amount. Type<br />
Primitive = Decimal<br />
Content Component = 12 (Amount. Content)<br />
Supplementary Component = EUR (Amount. Currency. Code)</p>
	<p>De Core Components Technical Specification voorziet in een vaste lijst van Core Data Types opgenomen in de Data Type Catalogue. Deze catalogus bevat de lijst van door de UN/CEFACT toegestane Representation Terms, Core Data Types en Business Data Types. </p>
	<p>De lijst van Core Data Types bevat ondermeer de types Amount. Type, Binary. Object. Type, Code. Type, Date. Type, Date. Time. Type, Duration. Type, Graphic. Vector, Identifier. Type, enzovoort. </p>
	<p><ins><strong>Focusgebieden van de CCTS zijn:</strong></ins><br />
De Core Component Technical Specification richt zich op twee gebieden:<br />
- Core Components (CC&#8217;s):<br />
Core Components zijn de semantische bouwstenen, conceptueel van aard, voor het ontwikkelen van data- en informatiemodellen.  </p>
	<p>- Business Information Entities (BIE&#8217;s):<br />
Business Information Entities zijn context-specifieke toepassingen of afbeeldingen van conceptuele core components binnen een bedrijfsdomein. BIE&#8217;s worden altijd afgeleid van CC&#8217;s.</p>
	<p>Belangrijk uitgangspunt voor de methodologie is het gebruik van de Dictionary Entry Name (DEN). Dit is de unieke officiële naam van een core component in het woordenboek. De CCTS schrijft voor dat voor de naamgeving (Dictionary Entry Name) van de Core Componenten de Oxford English Dictionary gevolgd dient te worden. Hetzelfde geldt voor de andere componenten uit de Core Component Technical Specification.</p>
	<p>De Core Components Technical Specification biedt bedrijven een semantische basis voor de ondersteuning van verschillende XML-talen voor elektronische communicatie.  Door het gebruik van CCTS kunnen semantisch equivalente componenten eenvoudiger gemapped worden tussen verschillende bibliotheken.</p>
	<p><ins><strong>Hoe ver staat het met het oplossen van het interoperabiliteitsvraagstuk ?</strong></ins><br />
In de UBL Developers Community antwoordt Mark Crawford op mijn vraag op welke wijze CCTS de interoperabiliteit tussen één of meer communicatiepartners, standaarden en systemen bevordert als volgt:<br />
<em> &#8220;CCTS richt zich op het bereiken van universele semantische interoperabiliteit van Business Information via één enkel conceptueel data model en daarvan afgeleid diverse contextspecifieke logische data modellen&#8221;. </em></p>
	<p>Dit betekent dat de noodzakelijke interoperabiliteit alleen gerealiseerd kan worden wanneer naast het gebruik van de Data Type Catalogue en de  Core Component Library (CCL) eveneens de datamodellen van de verschillende standaarden worden afgeleid van het CCTS conceptuele data model. </p>
	<p>Vermoedelijk zal dit niet binnen nu en enkele jaren worden gerealiseerd omdat dit vrij ingrijpend is. Ik geloof niet dat de standaardisatieinstellingen en andere organisaties bereid zijn om hun gevolgde aanpak en knowledge base op te geven ten gunste van de interoperabiliteit. Er zullen andere iniatieven worden opgestart die minder ingrijpend zijn en verder borduren op de CCTS of een totaal andere invalshoek hanteren (web ontology). </p>
	<p>Eén ding is zeker, we staan wel met zijn allen achter het idee dat Informatieinteroperabiliteit gerealiseerd moet worden door een gemeenschappelijk begrip van de betekenis van gegevens maar de wijze waarop dit tot stand moet komen is nog niet definitief bepaald.</p>
	<p>Wanneer het toch ooit zover komt en het gekozen principe(s)  ingebed kan worden in systemen en applicaties dan zal interoperabiliteit gemeengoed zijn. Ik blijf de ontwikkelingen op de voet volgen en zal hier binnenkort op doorgaan.</p>
	</div>
	<div id="BlogLanguage" lang="EN" class="EnglishLang">
<ins><strong>What approach does the CCTS takes in solving the interoperability question ?</strong></ins><br />
The approach of the Core Components Technical Specification is based on commonly accepted and publicitely available <strong>Core Components</strong> and derived <strong>Business Information Entities</strong>. The most atomic information parts for assembling the core components and information entities, up to a complete Business document, are the Core Data Types (CDT).</p>
	<p>The foundation for the interoperability solution of the UN/CEFACT CCTS are the <strong>Core Data Types (CDTs)</strong> and the <strong>Business Data Types (BDTs)</strong> which are stored in the Data Type Catalogue of the UN/CEFACT. All other Core Components and Business Information Entities are based on these atomic information parts.  </p>
	<p>Given the fact that all standards organizations that adopted the CCTS approach have based their message libraries on these atomic information parts and are making use of the Data Type Catalogue the future of the CCTS looks promising.</p>
	<p>The OAGIS and the OASIS UBL standards took over the Core Data Types and Business Data Types as a set of Unqualified Data Types (UDT) in addition to their own specific data types. However since the UN/CEFACT CCTS was developed only recently these organizations have not yet been able to incorporate all of the CCTS concepts. Although it should be mentioned that the OASIS UBL standard was ahead of the UN/CEFACT.</p>
	<p><ins><strong>Key principes of the CCTS Data Types</strong></ins><br />
There are two kinds of Data Types: Core Data Types (CDT) and Business Data Types (BDT).</p>
	<p>The Core Data Types identify the most <strong>atomic pieces of Business information</strong> and should be considered as generic data types. Every Core Data Type consists of a <strong>Content Component</strong> and one or more <strong>Supplementary Components</strong>. </p>
	<p>The Content Component is the carrier of the actual value and the Supplementary Component give meaning to this value. Every Content Component and Supplementary Component has a <strong>Primitive Type</strong> that sets the initial Value Domains. The Value Domain of the Content Component defines the set of permissible values for the Core Data Type but is constrained by its Supplementary Component.</p>
	<p>The Core Data Types defines the value space for the Core Component (CC). The Business Data Types for the Business Information Entity (BIE).</p>
	<p>Example:<br />
The Core Data Type <em>Amount.Type</em> contains a Content Component that carries the value and a Supplementary Component that gives meaning to that value.</p>
	<p>CDT = Amount. Type<br />
Primitive = Decimal<br />
Content Component = 12 (Amount. Content)<br />
Supplementary Component = EUR (Amount. Currency. Code)</p>
	<p>The Core Components Technical Specification provides a fixed list of Core Data Types in the Data Type Catalogue. The catalogue contains the list of the UN/CEFACT permissible Representation Terms, Core Data Types and Business Data Types.</p>
	<p>The list of Core Data Types includes types such as Amount. Type, Binary. Object. Type, Code. Type, Date. Type, Date. Time. Type, Duration. Type, Graphic. Vector, Identifier. Type, etcetera.</p>
	<p><strong>Focus areas of the CCTS are:</strong><br />
- Core Components (CC&#8217;s):<br />
Core Components are semantic buidling blocks, conceptual in nature, that can be used for all aspects of data and information modelling.</p>
	<p>- Business Information Entities (BIE&#8217;s):<br />
Business Information Entities are context-specific uses of conceptual core components within a specific business domain. BIE&#8217;s are always derived from CC&#8217;s.</p>
	<p>Import startingpoint for the methodology is the use of the Dictionary Entry Name (DEN). This is the unique official name of the core component in the dictionary. The CCTS specifies that the dictionary content shall be in the English Language following the primary Oxford English Dictionary English spellings to assure unambiguous spelling. </p>
	<p>The Core Components Technical Specification provides companies a semantic base for the support of different XML-languages for electronic communication. The CCTS enables semantic mapping of components between different libraries.</p>
	<p><ins><strong>What is the status on solving the interoperability question ?</strong></ins><br />
In the UBL Developers Community Mark Crawford answers my question How will CCTS improve the interoperability between one or more communication partners, standards and systems as follows:</p>
	<p><em>&#8220;The Data Type interoperability is just one aspect of the interoperability of CCTS. People are referring to the base data types from CEFACT, but much more importantly, they are doing this in the development of their syntax neutral data models. The Data Types are the basis for both the conceptual and logical data models. The conceptual data model and semantic focus are the keys to interoperability as every logical data model is derived from a single ubiquituous data model.&#8221;</em></p>
	<p>In other words the CCTS aims at realizing universal semantic interoperability of Business Information through one single conceptual data model from which all other context-specific logical data models are derived.</p>
	<p>This means that the necessary interoperability can only be obtained when all data models from the different standards are derived from the CCTS conceptual data model, next to the use of the Data Type Catalogue and the Core Component Library (CLL).</p>
	<p>Likely this will not happen in the next few years because the impact is very extreme. I do not believe that standard organizations and others are willing to abandon their approaches and knowledge base in favor of interoperability. Other less extreme initiatives will soon be launched and build upon the CCTS or follow a new direction (web ontology).</p>
	<p>One thing is sure, all of us are behind the idea that Informationinteroperability should be realized by using one common notion of the meaning of data but the way this will be done is not yet determined.</p>
	<p>Once the selected principle can be incorporated in systems and applications then interoperability will be commonly accepted. </p>
	<p>I will stay on top of the latest developments of interoperability and will soon be back with more.</p>
	</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://danga.blogsome.com/2008/06/20/waarop-berust-de-interoperabiliteitsoplossing-van-de-uncefact-ccts/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Beknopte beschrijving van de UN/EDIFACT berichtstructuur</title>
		<link>http://danga.blogsome.com/2008/06/13/beknopte-beschrijving-van-de-unedifact-berichtstructuur/</link>
		<comments>http://danga.blogsome.com/2008/06/13/beknopte-beschrijving-van-de-unedifact-berichtstructuur/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 14:09:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrator</dc:creator>
		
	<category>electronic data interchange</category>
	<category>EDIFACT</category>
		<guid>http://danga.blogsome.com/2008/06/13/beknopte-beschrijving-van-de-unedifact-berichtstructuur/</guid>
		<description><![CDATA[	
Het uitbreiden van Open Source gereedschappen met functionaliteit voor het definiëren en uitvoeren van berichttransformaties van EDIFACT naar andere standaarden en omgekeerd vereist een goed begrip van de UN/EDIFACT standaard.
	Ik zal hierna beknopt de UN/EDIFACT Standaaard proberen uit te leggen. Achtereenvolgens zullen de volgende onderwerpen aan bod komen:
- enkele belangrijke karakters
- de verschillende structuurelementen
- een [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
Het uitbreiden van Open Source gereedschappen met functionaliteit voor het definiëren en uitvoeren van berichttransformaties van EDIFACT naar andere standaarden en omgekeerd vereist een goed begrip van de UN/EDIFACT standaard.</p>
	<p>Ik zal hierna beknopt de UN/EDIFACT Standaaard proberen uit te leggen. Achtereenvolgens zullen de volgende onderwerpen aan bod komen:<br />
- enkele belangrijke karakters<br />
- de verschillende structuurelementen<br />
- een beschrijving van de structuur<br />
- de positiebepaling, status en herhalende factor van structuurelementen<br />
- de compressieregels</p>
	<p><ins><strong>enkele belangrijke karaktertekens</strong></ins><br />
- Segment einde teken = apostrophe &#8216; </p>
	<p>- Segment tag en data element separator = plus sign + </p>
	<p>- Component data element separator = colon :</p>
	<p>- Release character = question mark ? herstelt de betekenis van het daaropvolgend teken<br />
<em>Voorbeeld:</em> 10?+10=20 betekent 10+10=20</p>
	<p><ins><strong>de structuurelementen</strong></ins><br />
De structuur van een EDIFACT bericht is vastomlijnd en bestaat uit een aantal verplichte en optionele elementen. De belangrijkste bouwsteen van een EDIFACT bericht is <strong>het segment</strong> en de structuur waaraan een bericht moet voldoen is daarom vastgelegd in segment tabellen. Deze tabellen beschrijven welke segmenten in een bericht voorkomen en in welke volgorde.</p>
	<p>Een eenvoudig voorbeeld van zo&#8217;n segment tabel ziet er als volgt uit:</p>
	</div>
	<div id="BlogLanguage" lang="EN" class="EnglishLang">
Extending Open Source tools with functionality for defining and executing message transformations from EDIFACT to other standards and back requires a good understanding of the UN/EDIFACT Standard.</p>
	<p>Hereafter I will briefly explain the UN/EDIFACT standard and discuss the following topics:<br />
- the different elements of the structure<br />
- a description of the structure<br />
- the position, status and repetition factor of the structure elements<br />
- the compression rules</p>
	<p><ins><strong>important character sets</strong></ins><br />
- Segment terminator = apostrophe &#8216; </p>
	<p>- Segment tag and data element separator = plus sign + </p>
	<p>- Component data element separator = colon :</p>
	<p>- Release character = question mark ? immediately preceding one of the characters &#8216; + : ?   restores their normal meaning.<br />
<em>Example:</em> 10?+10=20 means 10+10=20</p>
	<p><ins><strong>the structure elements</strong></ins><br />
The structure of an EDIFACT message is fixed and contains a number of mandatory and conditional elements. The most important building block of an EDIFACT message is <strong>the segment</strong> and hence the structure is defined in segment tables. These tables show which segments are used in the message and the order in which the segments must occur.</p>
	<p>A simple example of such a segment table looks as follows:</p>
	</div>
	<p><img src='/images/edifactsegmenttable.jpg' alt='edifact-segment-table' /> </p>
	<div id="BlogLanguage" lang="NL" class="DutchLang">
Segmenten die bij elkaar horen kunnen worden gegroepeerd in <strong>een segment groep</strong>. Een segment groep bevat altijd een trigger segment en ten minste één of meer segmenten of segment groepen. Het trigger segment is een verplicht segment en moet eenmaal voorkomen. Het trigger segment is bovendien het eerste segment in de groep. Een segment wordt eenduidig geïdentificeerd door <strong>een segment tag</strong> en <strong>de positie</strong> in een bericht.  </p>
	<p>In bovenstaand voorbeeld is het segment met de segment tag RFF een trigger segment voor de segment groep 1 en eveneens voor de segment groep 3.</p>
	<p>Een segment is een geordende verzameling van functioneel bij elkaar horende stand-alone of composite data elementen. Het segment BGM, zie voorbeeld hieronder,  bestaat uit twee <strong>composite data elementen</strong> en twee <strong>stand-alone data elementen</strong>. Een co